Wrapped Up in a Carpet Versuri Traducere în Română
Triburi - Învelite într-un covor
by Tribes
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CHORDS:
COORDURI:
INTRO: G / Em / Am / C/ D / Em / C
INTRODUCERE: G / Em / Am / C/ D / Em / C
VERSE 1 :
versetul 1:
Wake up blurry eyed, junk food alibi
Trezește-te cu ochi încețoșați, alibi de mâncare nedorită
Shower curtain dry, TV never lies
Perdeaua de duș uscată, televizorul nu minte niciodată
You sit next to me, hanging out on a seat
Stai lângă mine, pe un scaun
You grow up to be, who you wanted to be
Crești să fii cine ai vrut să fii
VERSE 2 :
versetul 2:
Fake tan masterplan, 50 pound an hour man
Masterplan fals pentru bronzare, om de 50 de lire pe oră
Soften up your hands, doing what you can
Înmoaie-ți mâinile, făcând ce poți
You sit next to me, hanging out on a seat
Stai lângă mine, pe un scaun
You grow up to be, who you wanted to be
Crești să fii cine ai vrut să fii
VERSE 3 :
versetul 3:
Stay awake for days, listening to maggie mae
Stai treaz zile întregi, ascultând-o pe Maggie Mae
Collapse in a supermarket, wrapped up in a carpet
Prăbușire într-un supermarket, învelit într-un covor
You sit next to me, hanging out on a seat
Stai lângă mine, pe un scaun
You grow up to be, who you wanted to be
Crești să fii cine ai vrut să fii
VERSE 4 :
versetul 4:
Slippers made of glass, ugly in the dark
Papuci din sticlă, urâți pe întuneric
Broken bones and hearts, keeping us apart
Oasele și inimile rupte, ne țin despărțiți
You sit next to me, hanging out on a seat
Stai lângă mine, pe un scaun
You grow up to be, who you wanted to be
Crești să fii cine ai vrut să fii
(SOLO)
(SOLO)
VERSE 5 :
versetul 5:
Stitches on your shirt, palaces made of dirt
Cusături pe cămașă, palate făcute din murdărie
Why I never heard, superman saved the world
De ce n-am auzit niciodată, Superman a salvat lumea
You sit next to me, hanging out on a seat
Stai lângă mine, pe un scaun
You grow up to be, who you wanted to be
Crești să fii cine ai vrut să fii
VERSE 6 :
versetul 6:
Electric fountain speak, thousand languages each
Fântâna electrică vorbește, fiecare mie de limbi
How can we compete, living honourably
Cum putem concura, trăind onorabil
You sit next to me, hanging out on a seat
Stai lângă mine, pe un scaun
You grow up to be, who you wanted to be
Crești să fii cine ai vrut să fii
(SOLO)
(SOLO)
VERSE 7 :
versetul 7:
Backseat jealousies, technicolor broken lies
Gelozii pe bancheta din spate, minciuni rupte technicolor
How can i describe, people live people die
Cum pot descrie, oamenii trăiesc oamenii mor
You sit next to me, hanging out on a seat
Stai lângă mine, pe un scaun
You grow up to be, who you wanted to be
Crești să fii cine ai vrut să fii
(SEXY SAX SOLO)
(SEXY SAX SOLO)
(FADE OUT)
(FADE OUT)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
