Wrapped Up in a Carpet Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kabileler - Bir Halıya Sarılmış

by Tribes

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tribes Wrapped Up in a Carpet

CHORDS:
Akorlar:
INTRO: G / Em / Am / C/ D / Em / C
GİRİŞ: G / Em / Am / C/ D / Em / C
VERSE 1 :
1. AYET:
Wake up blurry eyed, junk food alibi
Bulanık gözlerle uyan, abur cubur mazereti
Shower curtain dry, TV never lies
Duş perdesi kuru, TV asla yalan söylemez
You sit next to me, hanging out on a seat
Yanıma oturuyorsun, bir koltukta takılıyorsun
You grow up to be, who you wanted to be
Büyüyünce olmak istediğin kişi olacaksın
VERSE 2 :
2. AYET:
Fake tan masterplan, 50 pound an hour man
Sahte bronzluk ana planı, saatte 50 pound adam
Soften up your hands, doing what you can
Ellerinizi yumuşatın, elinizden geleni yapın
You sit next to me, hanging out on a seat
Yanıma oturuyorsun, bir koltukta takılıyorsun
You grow up to be, who you wanted to be
Büyüyünce olmak istediğin kişi olacaksın
VERSE 3 :
3. AYET:
Stay awake for days, listening to maggie mae
Günlerce uyanık kalıp Maggie Mae'yi dinleyerek
Collapse in a supermarket, wrapped up in a carpet
Bir süpermarkette halıya sarılı halde çöktü
You sit next to me, hanging out on a seat
Yanıma oturuyorsun, bir koltukta takılıyorsun
You grow up to be, who you wanted to be
Büyüyünce olmak istediğin kişi olacaksın
VERSE 4 :
4. AYET:
Slippers made of glass, ugly in the dark
Karanlıkta çirkin, camdan yapılmış terlikler
Broken bones and hearts, keeping us apart
Kırık kemikler ve kalpler bizi ayırıyor
You sit next to me, hanging out on a seat
Yanıma oturuyorsun, bir koltukta takılıyorsun
You grow up to be, who you wanted to be
Büyüyünce olmak istediğin kişi olacaksın
(SOLO)
(YALNIZ)
VERSE 5 :
5. AYET:
Stitches on your shirt, palaces made of dirt
Gömleğindeki dikişler, topraktan yapılmış saraylar
Why I never heard, superman saved the world
Süpermen'in dünyayı kurtardığını neden hiç duymadım
You sit next to me, hanging out on a seat
Yanıma oturuyorsun, bir koltukta takılıyorsun
You grow up to be, who you wanted to be
Büyüyünce olmak istediğin kişi olacaksın
VERSE 6 :
6. AYET:
Electric fountain speak, thousand languages each
Elektrikli çeşme konuşuyor, her biri bin dilde
How can we compete, living honourably
Onurlu yaşayarak nasıl rekabet edebiliriz?
You sit next to me, hanging out on a seat
Yanıma oturuyorsun, bir koltukta takılıyorsun
You grow up to be, who you wanted to be
Büyüyünce olmak istediğin kişi olacaksın
(SOLO)
(YALNIZ)
VERSE 7 :
7. AYET:
Backseat jealousies, technicolor broken lies
Arka koltukta kıskançlıklar, teknikrenk kırık yalanlar
How can i describe, people live people die
Nasıl anlatabilirim, insanlar yaşar, insanlar ölür
You sit next to me, hanging out on a seat
Yanıma oturuyorsun, bir koltukta takılıyorsun
You grow up to be, who you wanted to be
Büyüyünce olmak istediğin kişi olacaksın
(SEXY SAX SOLO)
(SEKSİ SAX SOLO)
(FADE OUT)
(KAYIP ÇIKIYOR)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.