Fast Horse كلمات أغنية ترجمة عربية
خدعة المهر - الحصان السريع
by Trick Pony
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: G D Emi C G D Emi G C
المقدمة: G D Emi C G D Emi G C
Verse 1:
الآية 1:
Just a dot on a road map
مجرد نقطة على خريطة الطريق
Nowhere is where we're at
لا يوجد مكان نحن فيه
i
أنا
My daddy worked nearly all his life
لقد عمل والدي طوال حياته تقريبًا
Just to get here, imagine that
فقط للوصول إلى هنا، تخيل ذلك
I love you baby and I always will
أحبك يا طفلي وسأظل كذلك دائمًا
But please make no mistake
ولكن من فضلك لا تخطئ
i
أنا
Watchin' paint dry on a Friday night
مشاهدة الطلاء يجف في ليلة الجمعة
Is just a little bit more than I can take
هو أكثر قليلاً مما أستطيع أن أتحمله
Chorus:
جوقة:
I need a fast horse
أحتاج إلى حصان سريع
I'll take a slow train
سأستقل قطارًا بطيئًا
i
أنا
Gimme a window seat on an airplane
أعطني مقعد بجوار النافذة على متن طائرة
I need a ticket somewhere
أحتاج إلى تذكرة في مكان ما
i
أنا
And it needs to be far away
ويجب أن يكون بعيدًا
They say a wild heart
يقولون قلب بري
Will get you so far
سوف تحصل حتى الآن
i i
أنا أنا
And I'm thinkin' that you need a head start
وأنا أعتقد أنك بحاجة إلى السبق
i
أنا
So if you're comin' with me
لذلك إذا كنت قادم معي
i i
أنا أنا
Baby you're gonna neeeeeeed a fast horse
عزيزي، سوف تحتاج إلى حصان سريع
Verse 2:
الآية 2:
Tick-tock of the town clock
تيك توك على ساعة المدينة
Never slows down and it don't stop
لا يتباطأ أبدًا ولا يتوقف
i
أنا
You only get one time around
يمكنك الحصول على مرة واحدة فقط
And there's no time for a second thought
وليس هناك وقت للتفكير الثاني
If you're gonna keep up with somebody like me
إذا كنت ستستمر مع شخص مثلي
Who's way past thinkin' that it's time to leave
من الذي تجاوز التفكير في أن الوقت قد حان للمغادرة
i
أنا
You wait around I'll be gone
انتظري سأذهب
On the first thing I get my hands on
في أول شيء أضع يدي عليه
Repeat Chorus
كرر جوقة
Outro: G D Emi C G D Emi D C (Also used during the solo, and in fills between verses)
الخاتمة: G D Emi C G D Emi D C (تستخدم أيضًا أثناء العزف المنفرد وفي الحشوات بين الآيات)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
