The Crane كلمات أغنية ترجمة عربية

رحلة شكسبير - الرافعة

by Trip Shakespeare

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Trip Shakespeare The Crane

INTRO : D Dm Am G F C
مقدمة: D Dm Am G F C
Hear me tell how the hounds of the bankers
اسمعني أقول كيف كلاب الصيد من المصرفيين
Took my mind to the freaking ridge
أخذت عقلي إلى التلال ينقط
How the claims and the howling reminders
كيف المطالبات وعواء التذكير
Kept my eyes from their rest at night
أبعدت عيني عن راحتهما في الليل
When the dogs of the bank are upon me
عندما تهاجمني كلاب البنك
And they've come to repossess my car
وقد جاؤوا لاستعادة سيارتي
I'll be found at the base of the canyon
سوف يتم العثور علي في قاعدة الوادي
I'll be torn from the wreck of the motor
سوف أكون ممزقًا من حطام المحرك
All you men that live for the evening
كلكم أيها الرجال الذين تعيشون في المساء
Seven hours when the light forgives
سبع ساعات عندما يغفر النور
And you race like a dog when he's dreaming
وأنت تتسابق مثل الكلب عندما يحلم
And you wait for the yank of the hook
وأنت تنتظر سحب الخطاف
Understand that the chains are magical
افهم أن السلاسل سحرية
And they strain to keep you where you are
ويجهدون لإبقائك حيث أنت
I'll be found at the base of the canyon
سوف يتم العثور علي في قاعدة الوادي
I'll be torn from the wreck of the motor
سوف أكون ممزقًا من حطام المحرك
Let the Crane take back the engine
دع الرافعة تستعيد المحرك
Let the crane take back the wheel
دع الرافعة تستعيد العجلة
And I feel that the world should come with me
وأشعر أن العالم يجب أن يأتي معي
When I ride to the crack in the earth (x2)
عندما أركب إلى الشق في الأرض (x2)
Hear me tell how you walk into a dreamland
اسمعني أخبرك كيف تمشي في أرض الأحلام
With a line from the back of your head
مع خط من الجزء الخلفي من رأسك
To the wheel that revolves at the center
إلى العجلة التي تدور في المركز
And you wait for the yank of the hook
وأنت تنتظر سحب الخطاف
When the dogs of the bank are upon me
عندما تهاجمني كلاب البنك
And they've come to repossess my car
وقد جاؤوا لاستعادة سيارتي
I'll be found at the base of the canyon
سوف يتم العثور علي في قاعدة الوادي
I'll be torn from the wreck of the motor
سوف أكون ممزقًا من حطام المحرك
Let the Crane take back the engine
دع الرافعة تستعيد المحرك
Let the crane take back the wheel
دع الرافعة تستعيد العجلة
And I feel that the world should come with me
وأشعر أن العالم يجب أن يأتي معي
When I ride to the crack in the earth (x2)
عندما أركب إلى الشق في الأرض (x2)
When I ride to the crack in the earth, ah ha!
عندما أركب إلى صدع الأرض، آه ها!
Solo: quick
منفردا : سريع
D - Dm - Am D - Dm - (Am - D - Am) D - Dm - Am riff down scale to C
D - Dm - Am D - Dm - (Am - D - Am) D - Dm - Am riff أسفل المقياس إلى C
Let the Crane take back the engine
دع الرافعة تستعيد المحرك
Let the crane take back the wheel
دع الرافعة تستعيد العجلة
And I feel that the world should come with me
وأشعر أن العالم يجب أن يأتي معي
When I ride to the crack in the earth
عندما أركب إلى الصدع في الأرض
Oh I feel you should come with me
أوه، أشعر أنك يجب أن تأتي معي
Yes I feel you should be here
نعم أشعر أنك يجب أن تكون هنا
And I feel that the world should come with me
وأشعر أن العالم يجب أن يأتي معي
When I ride to the crack in the earth
عندما أركب إلى الصدع في الأرض
Ah ah Oh oh Ah Ah Ah--------|
اه اه اه اه اه اه --------|
Trip Fans, please send me your Trip stuff!
عشاق الرحلة، من فضلك أرسلوا لي أشياء الرحلة الخاصة بكم!
Lets get Trip up and running at Nevada!
هيا بنا نبدأ الرحلة ونعمل في نيفادا!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.