The Crane Liedtext Deutsche Übersetzung
Reise Shakespeare – Der Kranich
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO : D Dm Am G F C
INTRO: D Dm Am G F C
Hear me tell how the hounds of the bankers
Hören Sie mich erzählen, wie die Hunde der Banker
Took my mind to the freaking ridge
Ich dachte an den verdammten Grat
How the claims and the howling reminders
Wie die Behauptungen und die heulenden Erinnerungen
Kept my eyes from their rest at night
Hat meine Augen nachts von ihrer Ruhe abgehalten
When the dogs of the bank are upon me
Wenn die Hunde der Bank auf mich losgehen
And they've come to repossess my car
Und sie sind gekommen, um mein Auto wieder in Besitz zu nehmen
I'll be found at the base of the canyon
Ich werde am Fuße der Schlucht gefunden
I'll be torn from the wreck of the motor
Ich werde aus dem Wrack des Motors gerissen
All you men that live for the evening
Alle Männer, die für den Abend leben
Seven hours when the light forgives
Sieben Stunden, in denen das Licht verzeiht
And you race like a dog when he's dreaming
Und du rennst wie ein Hund, wenn er träumt
And you wait for the yank of the hook
Und Sie warten auf den Haken
Understand that the chains are magical
Verstehe, dass die Ketten magisch sind
And they strain to keep you where you are
Und sie bemühen sich, dich dort zu halten, wo du bist
I'll be found at the base of the canyon
Ich werde am Fuße der Schlucht gefunden
I'll be torn from the wreck of the motor
Ich werde aus dem Wrack des Motors gerissen
Let the Crane take back the engine
Lassen Sie den Kran den Motor zurücknehmen
Let the crane take back the wheel
Lassen Sie den Kran das Rad zurücknehmen
And I feel that the world should come with me
Und ich habe das Gefühl, dass die Welt mit mir kommen sollte
When I ride to the crack in the earth (x2)
Wenn ich zum Riss in der Erde reite (x2)
Hear me tell how you walk into a dreamland
Hören Sie mir erzählen, wie Sie in ein Traumland gehen
With a line from the back of your head
Mit einer Linie von deinem Hinterkopf
To the wheel that revolves at the center
Zum Rad, das sich in der Mitte dreht
And you wait for the yank of the hook
Und Sie warten auf den Haken
When the dogs of the bank are upon me
Wenn die Hunde der Bank auf mich losgehen
And they've come to repossess my car
Und sie sind gekommen, um mein Auto wieder in Besitz zu nehmen
I'll be found at the base of the canyon
Ich werde am Fuße der Schlucht gefunden
I'll be torn from the wreck of the motor
Ich werde aus dem Wrack des Motors gerissen
Let the Crane take back the engine
Lassen Sie den Kran den Motor zurücknehmen
Let the crane take back the wheel
Lassen Sie den Kran das Rad zurücknehmen
And I feel that the world should come with me
Und ich habe das Gefühl, dass die Welt mit mir kommen sollte
When I ride to the crack in the earth (x2)
Wenn ich zum Riss in der Erde reite (x2)
When I ride to the crack in the earth, ah ha!
Wenn ich zum Spalt in der Erde reite, ah ha!
Solo: quick
Solo: schnell
D - Dm - Am D - Dm - (Am - D - Am) D - Dm - Am riff down scale to C
D – Dm – Am D – Dm – (Am – D – Am) D – Dm – Am Riff herunterskaliert auf C
Let the Crane take back the engine
Lassen Sie den Kran den Motor zurücknehmen
Let the crane take back the wheel
Lassen Sie den Kran das Rad zurücknehmen
And I feel that the world should come with me
Und ich habe das Gefühl, dass die Welt mit mir kommen sollte
When I ride to the crack in the earth
Wenn ich zum Riss in der Erde reite
Oh I feel you should come with me
Oh, ich finde, du solltest mit mir kommen
Yes I feel you should be here
Ja, ich denke, du solltest hier sein
And I feel that the world should come with me
Und ich habe das Gefühl, dass die Welt mit mir kommen sollte
When I ride to the crack in the earth
Wenn ich zum Riss in der Erde reite
Ah ah Oh oh Ah Ah Ah--------|
Ah ah Oh oh Ah Ah Ah--------|
Trip Fans, please send me your Trip stuff!
Trip-Fans, bitte schickt mir eure Trip-Sachen!
Lets get Trip up and running at Nevada!
Lasst uns Trip in Nevada zum Laufen bringen!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
