Today You Move Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Wycieczka Szekspira – Dziś się ruszasz
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is as close as my friend and I have gotten. Any revisions or additions
To jest tak blisko, jak to osiągnęliśmy z moim przyjacielem. Wszelkie poprawki lub uzupełnienia
would be appreciated! Especially in the intro and guitar solo parts.
byłbym wdzięczny! Zwłaszcza we wstępie i solówkach gitarowych.
P.S. This is the **BEST** band in the universe, and Dan and John's new group
P.S. To **NAJLEPSZY** zespół we wszechświecie oraz nowa grupa Dana i Johna
PLEASURE is Awesome, too!
PRZYJEMNOŚĆ też jest niesamowita!
Kinda-Chorded by Jason Arant and Brian Wetjen
Kinda-Chorded autorstwa Jasona Aranta i Briana Wetjena
Cold was the morning in your old place
Zimny był poranek w twoim starym mieszkaniu
Sunday, today you move
Niedziela, dzisiaj się ruszasz
Down in the basement with the old crates
W piwnicy ze starymi skrzyniami
Old clothes, winter shoes
Stare ubrania, buty zimowe
Cold was the handle of the van door
Klamka drzwi furgonetki była zimna
The old Ford, she comes through
Przejeżdża starym fordem
And I'm a helper to my own fate
A ja jestem pomocnikiem własnego losu
I've come to help you move
Przyszedłem pomóc ci się przenieść
Monday you'll wake up
W poniedziałek się obudzisz
Ceiling lights are strange
Lampy sufitowe są dziwne
Tuesday I could ask you
We wtorek mógłbym cię zapytać
If you could stand a change
Gdybyś mógł znieść zmianę
Gold was the alley of your new place
Złoto było aleją twojego nowego miejsca
I drove here with you
Pojechałem tu z tobą
High in the shadow of a oak tree
Wysoko w cieniu dębu
The window of your bedroom
Okno twojej sypialni
I'll come calling
Przyjdę i zadzwonię
I'll call up to you
Zadzwonię do ciebie
I'll say come down
Powiem zejdź na dół
I've come up to you
Przyszedłem do ciebie
Now when your sister came to our place
Teraz, kiedy twoja siostra przyszła do nas
Nine days she stayed with you
Została z tobą przez dziewięć dni
And every time I saw her young face
I za każdym razem, gdy widziałem jej młodą twarz
I knew and she knew
Wiedziałem i ona wiedziała
I've been a vandal to my own home
Byłem wandalem we własnym domu
Under the snaky moon
Pod wężowym księżycem
So now when I come to see the old place
Więc teraz, kiedy przychodzę zobaczyć stare miejsce
I want to be of use
Chcę się przydać
Monday you'll wake up
W poniedziałek się obudzisz
Ceiling lights are strange
Lampy sufitowe są dziwne
Tuesday you could ask me
We wtorek możesz mnie zapytać
If I could stand to change
Gdybym mógł znieść zmianę
Now with the bed frame up the staircase
Teraz z ramą łóżka na schodach
We're through with the move
Skończyliśmy z przeprowadzką
-NO CHORD-
-BEZ AKORDU-
And if you think you have enough space
A jeśli uważasz, że masz wystarczająco dużo miejsca
-NO CHORD-
-BEZ AKORDU-
I'd move in with you
Wprowadziłbym się do ciebie
I'll come calling
Przyjdę i zadzwonię
I'll call up to you
Zadzwonię do ciebie
I'll say come down
Powiem zejdź na dół
I've come home to you
Wróciłem do ciebie do domu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
