Astronaut Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Tripod - Astronot

by Tripod

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tripod Astronaut

Tripod - Astronaut
Tripod - Astronot
rebowman@utas.edu.au
rebowman@utas.edu.au
Intro:
Giriş:
Gm D# twice
Gm D# iki kez
I know what you're all wondering
Hepinizin neyi merak ettiğini biliyorum
Have Tripod ever been to Japan
Tripod hiç Japonya'ya gitti mi?
But you're ignoring a much bigger question
Ama çok daha büyük bir soruyu görmezden geliyorsun
Why don't the Japanese have a space program
Japonların neden uzay programı yok?
Why aren't there any Japanese astronauts
Neden hiç Japon astronot yok?
Have you ever seen a Japanese astronau________t
Hiç Japon astronotu gördünüz mü?
I'll tell you why you haven't seen one
sana neden görmediğini söyleyeyim
I'll tell you why
sana nedenini anlatacağım
You can't do the Japanese Tea Ceremony when you're an astronaut
Astronot olduğunuzda Japon Çay Seremonisini yapamazsınız
It's those damn fat gloves
Bu o kahrolası kalın eldivenler
And you can't do the Japanese Tea Ceremony when you're in zero grav
Ve sıfır yerçekimindeyken Japon Çay Töreni'ni yapamazsınız
Cos the tea goes everywhere
Çünkü çay her yere gider
The tea goes everywhere
Çay her yere gider
Japanese culture's always fanscinated me
Japon kültürü beni her zaman hayran bıraktı
From their traditions to their modern way of life
Geleneklerinden modern yaşam tarzlarına
But all their elegance and rich history
Ama onların tüm zarafeti ve zengin tarihi
Doesn't sit well with my interest in space
Uzaya olan ilgim pek uymuyor
Because you can't carry out a ninja style assassination dressed as an astronaut
Çünkü astronot kılığında ninja tarzı bir suikast gerçekleştiremezsin
It's the luminous fabric (you're too visible)
Bu parlak kumaş (çok görünürsün)
And they don't let you use a samurai sword when you're an astronaut
Astronot olduğunuzda samuray kılıcı kullanmanıza izin vermiyorlar
You might puncture the suit
Elbiseyi delebilirsin
You might depressurize
Basıncı düşürebilirsin
Like a gremlin in a microwa_____ve
Mikrodalgadaki bir gremlin gibi_____ve
But it's those damn fat gloves
Ama bu o kahrolası kalın eldivenler
They're the main problem
Asıl sorun onlar
You can't nurture your tamagotchi
Tamagotchi'nizi besleyemezsiniz
You can't make an origami swan
Origami kuğu yapamazsın
M
M
Have you ever tried to get a used panty vending machine into a space shuttle
Hiç kullanılmış bir külotlu satış makinesini uzay mekiğine sokmayı denediniz mi?
Well I've tried and they don't let you
Denedim ama sana izin vermiyorlar
Fucking NASA red tape
Lanet NASA bürokrasisi
Interlude:
Ara bölüm:
I couldn't reconcile the two things that I loved
Sevdiğim iki şeyi uzlaştıramadım
So I threw away my dreams of outer space
Bu yüzden uzaya dair hayallerimi bir kenara attım
I had to find myself a whole new job
Kendime yepyeni bir iş bulmam gerekiyordu
Maybe in the sports arena I would find a place
Belki spor arenasında bir yer bulurum
But you can't do a Japanese Tea Ceremony when you're a boxing champ
Ama boks şampiyonuyken Japon Çay Seremonisi yapamazsınız
It's those damned fat gloves again
Yine o lanet kalın eldivenler
Those confounded puffy mitts loom in front of my face every night in bed
O şaşkın kabarık eldivenler her gece yatakta yüzümün önünde beliriyor
I'm haunted by fat gloves
Şişman eldivenler beni rahatsız ediyor
You can't drink sake, you can't do bukkake
Sake içemezsin, bukkake yapamazsın
Or ride a Kawasaki
Veya bir Kawasaki'ye binin
When you're an astronaut
Astronot olduğunuzda
F#(let ring) G#(let ring)
F#(zil çalsın) G#(zil çalsın)
And they don't let you be an astronaut on Japanese tele
Ve Japon televizyonunda astronot olmana izin vermiyorlar
A#(let ring)
A#(çalın)
Cos you're not enough of a red herring
Çünkü yeterince kırmızı ringa balığı değilsin
Intro:
Giriş:
Em C twice
Em C iki kez
I know what you're all wondering
Hepinizin neyi merak ettiğini biliyorum
Have Tripod ever been to Japan
Tripod hiç Japonya'ya gitti mi?
But you're ignoring a much bigger question
Ama çok daha büyük bir soruyu görmezden geliyorsun
Why don't the Japanese have a space program
Japonların neden uzay programı yok?
Why aren't there any Japanese astronauts
Neden hiç Japon astronot yok?
Have you ever seen a Japanese astronau________t
Hiç Japon astronotu gördünüz mü?
I'll tell you why you haven't seen one
sana neden görmediğini söyleyeyim
I'll tell you why
sana nedenini anlatacağım
You can't do the Japanese Tea Ceremony when you're an astronaut
Astronot olduğunuzda Japon Çay Seremonisini yapamazsınız
It's those damn fat gloves
Bu o kahrolası kalın eldivenler
And you can't do the Japanese Tea Ceremony when you're in zero grav
Ve sıfır yerçekimindeyken Japon Çay Töreni'ni yapamazsınız
Cos the tea goes everywhere
Çünkü çay her yere gider
The tea goes everywhere
Çay her yere gider
Back to verse
Ayete geri dön
Japanese culture's always fanscinated me
Japon kültürü beni her zaman hayran bıraktı
From their traditions to their modern way of life
Geleneklerinden modern yaşam tarzlarına
But all their elegance and rich history
Ama onların tüm zarafeti ve zengin tarihi
Doesn't sit well with my interest in space
Uzaya olan ilgim pek uymuyor
Because you can't carry out a ninja style assassination dressed as an astronaut
Çünkü astronot kılığında ninja tarzı bir suikast gerçekleştiremezsin
It's the luminous fabric (you're too visible)
Bu parlak kumaş (çok görünürsün)
And they don't let you(Ooooh) use a samurai sword when you're an astronaut
Ve astronotken samuray kılıcı kullanmana izin vermiyorlar
You might puncture the suit
Elbiseyi delebilirsin
You might depressurize
Basıncı düşürebilirsin
Like a gremlin in a microwa_____ve
Mikrodalgadaki bir gremlin gibi_____ve
But it's those damn fat gloves
Ama bu o kahrolası kalın eldivenler
They're the main problem
Asıl sorun onlar
You can't nurture your tamagotchi
Tamagotchi'nizi besleyemezsiniz
You can't make an origami swan
Origami kuğu yapamazsın
Have you ever tried to get a used panty vending machine into a space shuttle
Hiç kullanılmış bir külotlu satış makinesini uzay mekiğine sokmayı denediniz mi?
Well I've tried and they don't let you
Denedim ama sana izin vermiyorlar
Fucking NASA red tape
Lanet NASA bürokrasisi
Interlude:
Ara bölüm:
I couldn't reconcile the two things that I loved
Sevdiğim iki şeyi uzlaştıramadım
So I threw away my dreams of outer space
Bu yüzden uzaya dair hayallerimi bir kenara attım
I had to find myself a whole new job
Kendime yepyeni bir iş bulmam gerekiyordu
Maybe in the sports arena I would find a place
Belki spor arenasında bir yer bulurum
But you can't do a Japanese Tea Ceremony when you're a boxing champ
Ama boks şampiyonuyken Japon Çay Seremonisi yapamazsınız
It's those damned fat gloves again
Yine o lanet kalın eldivenler
Those confounded putty mitts loom in front of my face every night in bed
O şaşkın macun eldivenleri her gece yatakta yüzümün önünde beliriyor
I'm haunted by fat gloves
Şişman eldivenler beni rahatsız ediyor
You can't drink sake, you can't do bukkake
Sake içemezsin, bukkake yapamazsın
Or ride a Kawasaki
Veya bir Kawasaki'ye binin
When you're an astronaut
Astronot olduğunuzda
A#(let ring) C(let ring)
A#(zil çalsın) C(zil çalsın)
And they don't let you be an astronaut on Japanese tele
Ve Japon televizyonunda astronot olmana izin vermiyorlar
G(let ring)
G(zil çalsın)
Cos you're not enough of a red herri
Çünkü yeterince kırmızı herri değilsin

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.