Goodbye Little Alarm Clock Letra Traducción al Español

Trípode - Adiós pequeño despertador

by Tripod

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tripod Goodbye Little Alarm Clock

Goodbye little alarm clock
Adiós pequeño despertador
You've given me great time
Me has hecho pasar un buen rato
But lately times been slipping away from
Pero últimamente los tiempos se nos han escapado
You
tu
Why you've given up on
¿Por qué te has rendido?
Me... I don't know
Yo... no lo sé.
Alarm clock don't be sour
Despertador no seas amargo
You're losing all your power
Estás perdiendo todo tu poder
It's your eleventh hour time to
Es tu hora undécima para
Go
ir
I got you when I was ten
Te tengo cuando tenía diez años
Things were simpler then
Las cosas eran más simples entonces.
You woke me up in time for the early bird
Me despertaste a tiempo para el madrugador
Show
Mostrar
And later on that day
Y más tarde ese día
You woke me up OK
Me despertaste bien
In time for Simon *Townsend's
A tiempo para Simon *Townsend
"Wonder world"
"Mundo maravilloso"
I slept a lot as a kid
Dormí mucho cuando era niño
Oh alarm clock all the things we did
Oh despertador todas las cosas que hicimos
But you didn't do much, you just sat there making
Pero no hiciste mucho, sólo te sentaste ahí haciendo
Noise and now that's what I do for a living.
Ruido y ahora eso es a lo que me dedico.
Goodbye little alarm clock
Adiós pequeño despertador
You've given me great time
Me has hecho pasar un buen rato
But lately time's been slipping away from
Pero últimamente el tiempo se nos está escapando
You
tu
Why you've given up on
¿Por qué te has rendido?
Me... I don't know
Yo... no lo sé.
Alarm clock don't be sour
Despertador no seas amargo
You're losing all your power
Estás perdiendo todo tu poder
It's your eleventh hour time to
Es tu hora undécima para
Go
ir
And when my teenage years unfurled
Y cuando mis años de adolescencia se desarrollaron
When I brought home a girl
Cuando traje a casa una chica
You sat and watched and never judged me
Te sentaste y observaste y nunca me juzgaste
Once
una vez
But no matter who it was
Pero no importa quién fuera
They came second because
Quedaron en segundo lugar porque
Alarm clock it's always your face that I
Despertador, siempre es tu cara la que yo
Saw
vio
I was a pretty weird kid
yo era un niño bastante raro
They said I loved you and I did
Dijeron que te amaba y lo hice
But they can keep their skateboard's coz you go backwards and forwards
Pero pueden quedarse con sus patinetas porque vas hacia adelante y hacia atrás.
Not unlike words like Glenelg or boob...
No muy diferente de palabras como Glenelg o boob...
**p.m: G B7 C D
**pm: G B7 C D
"Goodbye alarm clock, goodbye. How could I ever replace you? Maybe I should get one of
"Adiós despertador, adiós. ¿Cómo podría alguna vez reemplazarte? Tal vez debería conseguir uno de
those... atomic clocks... that would suit me just well."**
Esos... relojes atómicos... eso me vendría muy bien."**
Why you've given up on
¿Por qué te has rendido?
Me... I don't know
Yo... no lo sé.
Alarm clock don't be sour
Despertador no seas amargo
You're losing all your power
Estás perdiendo todo tu poder
It's your eleventh hour time to
Es tu hora undécima para
Go
ir
"Goodbye alarm clock, goodbye..."
"Adiós despertador, adiós..."
*Townsends = Im not sure of the word they use here - some guy's last name... it sounds
*Townsends = No estoy seguro de la palabra que usan aquí - el apellido de algún chico... suena
like a whole range of words, use what ever you want here ;)
como toda una gama de palabras, usa lo que quieras aquí;)
** = This bit is just said, and in some very weird rhythm, Scod just plays over the top
** = Esta parte se acaba de decir, y con un ritmo muy extraño, Scod simplemente se pasa de la raya.
of Gatesy's talking.
de la conversación de Gatesy.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.