Goodbye Little Alarm Clock Letras Tradução em Português

Tripé - Adeus Despertador

by Tripod

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tripod Goodbye Little Alarm Clock

Goodbye little alarm clock
Adeus pequeno despertador
You've given me great time
Você me proporcionou ótimos momentos
But lately times been slipping away from
Mas ultimamente os tempos têm escapado
You
Você
Why you've given up on
Por que você desistiu
Me... I don't know
Eu... eu não sei
Alarm clock don't be sour
Despertador não seja azedo
You're losing all your power
Você está perdendo todo o seu poder
It's your eleventh hour time to
É a sua décima primeira hora para
Go

I got you when I was ten
Eu peguei você quando eu tinha dez anos
Things were simpler then
As coisas eram mais simples então
You woke me up in time for the early bird
Você me acordou a tempo para o madrugador
Show
Mostrar
And later on that day
E mais tarde naquele dia
You woke me up OK
Você me acordou bem
In time for Simon *Townsend's
A tempo para Simon *Townsend's
"Wonder world"
"Mundo maravilhoso"
I slept a lot as a kid
Eu dormia muito quando criança
Oh alarm clock all the things we did
Oh despertador, todas as coisas que fizemos
But you didn't do much, you just sat there making
Mas você não fez muito, apenas ficou lá sentado fazendo
Noise and now that's what I do for a living.
Barulho e agora é isso que faço para viver.
Goodbye little alarm clock
Adeus pequeno despertador
You've given me great time
Você me proporcionou ótimos momentos
But lately time's been slipping away from
Mas ultimamente o tempo tem escapado
You
Você
Why you've given up on
Por que você desistiu
Me... I don't know
Eu... eu não sei
Alarm clock don't be sour
Despertador não seja azedo
You're losing all your power
Você está perdendo todo o seu poder
It's your eleventh hour time to
É a sua décima primeira hora para
Go

And when my teenage years unfurled
E quando minha adolescência se desenrolou
When I brought home a girl
Quando eu trouxe para casa uma garota
You sat and watched and never judged me
Você sentou e assistiu e nunca me julgou
Once
Uma vez
But no matter who it was
Mas não importa quem foi
They came second because
Eles ficaram em segundo lugar porque
Alarm clock it's always your face that I
Despertador é sempre a sua cara que eu
Saw
Vi
I was a pretty weird kid
Eu era uma criança muito estranha
They said I loved you and I did
Eles disseram que eu te amava e eu amei
But they can keep their skateboard's coz you go backwards and forwards
Mas eles podem manter o skate porque você anda para frente e para trás
Not unlike words like Glenelg or boob...
Não muito diferente de palavras como Glenelg ou boob...
**p.m: G B7 C D
**pm: G B7 C D
"Goodbye alarm clock, goodbye. How could I ever replace you? Maybe I should get one of
"Adeus, despertador, adeus. Como eu poderia substituí-lo? Talvez eu devesse comprar um de
those... atomic clocks... that would suit me just well."**
aqueles... relógios atômicos... isso me serviria muito bem."**
Why you've given up on
Por que você desistiu
Me... I don't know
Eu... eu não sei
Alarm clock don't be sour
Despertador não seja azedo
You're losing all your power
Você está perdendo todo o seu poder
It's your eleventh hour time to
É a sua décima primeira hora para
Go

"Goodbye alarm clock, goodbye..."
"Adeus despertador, adeus..."
*Townsends = Im not sure of the word they use here - some guy's last name... it sounds
*Townsends = Não tenho certeza da palavra que eles usam aqui - o sobrenome de um cara... parece
like a whole range of words, use what ever you want here ;)
como toda uma gama de palavras, use o que quiser aqui;)
** = This bit is just said, and in some very weird rhythm, Scod just plays over the top
** = Essa parte acabou de ser dita, e em um ritmo muito estranho, Scod toca exageradamente
of Gatesy's talking.
da conversa de Gatesy.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.