I Hate Your Family Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Tripod - Ailenden Nefret Ediyorum
by Tripod
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Giriş:
I'm lighting a candle, as I'm looking through my window
Penceremden bakarken bir mum yakıyorum
To the town square, the snow covered streets are lonely and bare,
Kasaba meydanına kadar karla kaplı sokaklar ıssız ve çıplak,
yeah
evet
The town Christmas tree, winks mockingly at me,
Kasabanın Noel ağacı bana alaycı bir şekilde göz kırpıyor,
in in
içinde
Cause I should be spending Christmas with you.
Çünkü Noel'i seninle geçirmeliyim.
in
içinde
I wrapped my last gift and put the cellotape away,
Son hediyemi paketledim ve selotomu bir kenara koydum.
in in/
içinde/
Checked the answering machine
Telesekreteri kontrol ettim
in
içinde
And in the distance, a choir sings
Ve uzakta bir koro şarkı söylüyor
About the joy that Christmas brings
Noel'in getirdiği neşe hakkında
And it's making me feel blue,
Ve bu beni hüzünlendiriyor
Cause I should be spending Christmas with you,
Çünkü Noel'i seninle geçirmeliyim
in
içinde
But it breaks my heart that that's the place I just can't be,
Ama olamayacağım yerin orası olması kalbimi kırıyor.
Cause I hate your family.
Çünkü ailenden nefret ediyorum.
The day I met you,
Seninle tanıştığım gün,
I knew you could get me through.
Beni atlatabileceğini biliyordum.
When we're alone, my world is complete, you're all that I need.
Yalnız kaldığımızda dünyam tamamlanıyor, ihtiyacım olan tek şey sensin.
But when your family call,
Ama ailen aradığında,
they shit me up the wall,
beni duvara sıçıyorlar
Spending time with them just makes my brain bleed.
Onlarla vakit geçirmek beynimi kanatıyor.
And it's making me feel blue,
Ve bu beni hüzünlendiriyor
Cause I should be spending Christmas with you,
Çünkü Noel'i seninle geçirmeliyim
in
içinde
But I'd rather string my nuts up to a Christmas tree,
Ama taşaklarımı bir Noel ağacına asmayı tercih ederim.
Cause I hate your family.
Çünkü ailenden nefret ediyorum.
in
içinde
The night I first met them,
Onlarla ilk tanıştığım gece,
in
içinde
The dog was drunk,
Köpek alkollüydü
in in/
içinde/
And your father threatened me with a knife.
Ve baban beni bıçakla tehdit etti.
Your sister showed me
Kız kardeşin bana gösterdi
in
içinde
Her collection of eels,
Yılan balığı koleksiyonu,
And what she did then will stay with me for life.
Ve o zaman yaptığı şey ömür boyu benimle kalacak.
And it's making me spu,
Ve bu beni spu yapıyor
Cause I should be spending Christmas with you,
Çünkü Noel'i seninle geçirmeliyim
in
içinde
But I'd rather drink a tumbler full of walrus wee,
Ama mors çişiyle dolu bir bardak içmeyi tercih ederim.
Cause I hate your family.
Çünkü ailenden nefret ediyorum.
With your brother doing dick tricks at the table,
Kardeşin masada sik oyunları yaparken,
I can't believe your mum asked me to play spin the bottle.
Annenin benden şişe çevirmece oynamamı istediğine inanamıyorum.
in
içinde
Yeah I'd rather be enclosed in a box of killer bees,
Evet, katil arılarla dolu bir kutunun içine kapatılmayı tercih ederim.
in
içinde
Yeah I'd rather be attacked by giant chimpazees,
Evet, dev şempazelerin saldırısına uğramayı tercih ederim.
in
içinde
Yeah I'd rather wear a suit designed by Jenny Keye
Evet Jenny Keye'nin tasarladığı bir takım elbise giymeyi tercih ederim
Your mum is dumb
Annen aptal
And your dad is mad
Ve baban kızgın
And that's why I'm so sad
İşte bu yüzden bu kadar üzgünüm
Spoken Part:
Konuşulan Kısım:
C G F (repeat as many times as desired)
C G F (istediğiniz kadar tekrarlayın)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
