Try Me Songtekst Nederlandse Vertaling
Trisha Yearwood - Probeer mij
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Submitted by Gary W 14 Aug 06
Ingezonden door Gary W 14 augustus 06
Note / marks are meant to give you a basic
Opmerkingen/markeringen zijn bedoeld om u een basis te geven
sense of timing. Each / simply means a
gevoel voor timing. Elke / betekent eenvoudigweg een
down-strum. You will hear it if you play
naar beneden tokkelen. Je hoort het als je speelt
along with the recording.
samen met de opname.
Its in the key of B, but you will find it
Het staat in de toonsoort B, maar je zult het vinden
easier to play in the A position with Capo
gemakkelijker om in de A-positie te spelen met Capo
on 2nd Fret
op 2e Fret
Intro: (A)/// (E)/// (A)/// (D)/// (A)///
Intro: (A)/// (E)/// (A)/// (D)/// (A)///
(A) You don't think you can find (D) true
(A) Je denkt niet dat je (D) waar kunt vinden
love again
weer lief
Won't you (A) try me/// /// (D)/// ///
Wil je (A) mij niet proberen /// /// (D)/// ///
There's (A) somebody somewhere that (D) you
Er is (A) iemand ergens die (D) jou
can't for-(A)-get
kan niet voor-(A)-krijgen
So you're (E) not free/// /// /// ///
Dus je bent (E) niet vrij/// /// /// ///
And (A) I don't believe you be-(D)-lieve you
En (A) ik geloof niet dat je-(D)-gelooft
could ever get (A) by me/// /// (D)/// ///
zou (A) ooit bij mij kunnen krijgen/// /// (D)/// ///
Maybe (A) I could un-(E)-do all the (A) hurt
Misschien (A) zou ik alle (A) pijn ongedaan kunnen maken
you've been (D) though
jij bent (D) wel geweest
Try (A) me, try (E) me, try (A)me /// /// /// ///
Probeer (A) mij, probeer (E) mij, probeer (A) mij /// /// /// ///
(A) You've got no right to de-(D)-ny me a
(A) Je hebt niet het recht om mij te ontzeggen
fight till you (A) try me/// /// (D)/// ///
vecht totdat je (A) mij probeert /// /// (D)/// ///
It (A) could be all wrong but it (D) could
Het (A) zou helemaal verkeerd kunnen zijn, maar het zou (D) wel kunnen
be al-(A)-right so why (E) don't
wees al-(A)-gelijk, dus waarom (E) niet
we/// /// /// ///
wij/// /// /// ///
(A) You need a way to for-(D)-get yesterday
(A) Je hebt een manier nodig om gisteren te krijgen
well that's (A) easy/// /// (D)/// ///
nou dat is (A) makkelijk/// /// (D)/// ///
If a (A) little heart-(E)-ache is what (A)
Als een (A) klein hart-(E)-pijntje is wat (A)
you need to (D) shake
je moet (D) schudden
Try (A) me, try (E) me, try (A)
Probeer (A) mij, probeer (E) mij, probeer (A)
me/// /// /// ///
ik/// /// /// ///
(Bm) Come on (D) love you've got (A) nothing
(Bm) Kom op (D) liefje, je hebt (A) niets
to (E) lose
tot (E) verliezen
A (Bm) lifetime of (D) loneliness (A) what
Een (Bm) leven lang (D) eenzaamheid (A) wat
does that (E) prove
bewijst dat (E).
When you (A) count up the (E) odds theres
Wanneer u (A) de kansen (E) optelt, is er sprake van
still (A) no guaran-(D)-tee
nog steeds (A) geen garantie (D)-tee
Try (A) me, try (E) me, try (A) me/// (E)///
Probeer (A) mij, probeer (E) mij, probeer (A) mij/// (E)///
(A) When you go to sleep and you (D) cant
(A) Als je gaat slapen en (D) niet kunt
find a dream won't you (A) try me/// ///
Vind een droom, wil je (A) mij proberen /// ///
A (A) place you can whisper the (D) secrets
Een (A) plek waar je de (D) geheimen kunt fluisteren
you (A) keep thats what (E) I'll
jij (A) houdt dat is wat (E) ik zal
be/// /// /// ///
wees/// /// /// ///
And when (A) you've given up and theres (D)
En wanneer (A) je het hebt opgegeven en er is (D)
no one to trust come and (A) find me/// ///
niemand die ik kan vertrouwen, kom en (A) vind mij/// ///
Then (A) maybe you (E) could leave (F#m)
Dan (A) zou jij (E) misschien kunnen vertrekken (F#m)
lonely for (D) good
eenzaam voor (D) goed
Try (A) me, try (E) me, try (A) me/// (D)///
Probeer (A) mij, probeer (E) mij, probeer (A) mij/// (D)///
Try (A) me, try (E) me, try (A) me/// (E)///
Probeer (A) mij, probeer (E) mij, probeer (A) mij/// (E)///
(Thanks to Gmwns@aol.com for tabs)
(Met dank aan Gmwns@aol.com voor tabbladen)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
