Echo Paroles Traduction Française
Tristan Prettyman - Écho
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro/Verse
Introduction/Couplet
e--------------------------0h2--2----|
e---------------0h2--2---------|
Chorus PART I
Chœur PARTIE I
Chorus PART II
Chœur PARTIE II
D F' G' D
D F' G' D
INTRO/VERSE:
INTRO/VERSET :
Well isn't it like you have 'em all fooled
Eh bien, n'est-ce pas comme si vous les aviez tous dupés
Stand tall walking proud, now you're breaking the rules
Tenez-vous debout et marchez fier, maintenant vous enfreignez les règles
Tell me honey, are you feeling just a little displaced
Dis-moi chérie, tu te sens juste un peu déplacé
Let down and alone now, what a bad bad taste
Laissé tomber et seul maintenant, quel mauvais mauvais goût
CHORUS: part I (x 3), part II (x 2)
CHŒUR : partie I (x 3), partie II (x 2)
'Cause when I hear you say my name
Parce que quand je t'entends dire mon nom
Well I don't feel the same
Eh bien, je ne ressens pas la même chose
Start to feel like I might break
Je commence à avoir l'impression que je pourrais me briser
And it's more than I can take
Et c'est plus que ce que je peux supporter
No use in trying to make me stay
Cela ne sert à rien d'essayer de me faire rester
When I'm already on my way
Quand je suis déjà en route
Cause when I go you're gonna hear it echo
Parce que quand j'y vais tu l'entendras faire écho
When I go, when I go you're gonna hear it echo
Quand je pars, quand je pars tu l'entendras résonner
VERSE:
VERSET :
Now things just ain't what they used to be
Maintenant, les choses ne sont plus ce qu'elles étaient
Two years gone by and now it's just a memory
Deux années se sont écoulées et maintenant ce n'est plus qu'un souvenir
Well I tried to explain the reasons why
Eh bien, j'ai essayé d'expliquer les raisons pour lesquelles
Step up or step down, come on baby pick a side
Montez ou descendez, allez bébé, choisis un côté
CHORUS: part I (x 3), part II (x 2)
CHŒUR : partie I (x 3), partie II (x 2)
'Cause when I hear you say my name
Parce que quand je t'entends prononcer mon nom
Well I don't feel the same
Eh bien, je ne ressens pas la même chose
Start to feel like I might break
Je commence à avoir l'impression que je pourrais me briser
And it's more than I can take
Et c'est plus que ce que je peux supporter
No use in trying to make me stay
Cela ne sert à rien d'essayer de me faire rester
When I'm already on my way
Quand je suis déjà en route
When I go you're gonna hear it echo
Quand j'y vais, tu l'entendras faire écho
When I go, when I go you're gonna hear it echo
Quand je pars, quand je pars tu l'entendras résonner
BRIDGE:
PONT :
Oh start your running, no no no
Oh commence à courir, non non non
Start your running, no no no
Commence à courir, non non non
'Cause baby I don't wanna see your face round here no more
Parce que bébé, je ne veux plus voir ton visage ici
Oh start your running, no no no
Oh commence à courir, non non non
Start your running, no no no
Commence à courir, non non non
'Cause baby I don't wanna see your face round here no more
Parce que bébé, je ne veux plus voir ton visage ici
CHORUS: part I (x 3), part II (x 2)
CHŒUR : partie I (x 3), partie II (x 2)
'Cause when I hear you say my name
Parce que quand je t'entends dire mon nom
Well I don't feel the same
Eh bien, je ne ressens pas la même chose
Start to feel like I might break
Je commence à avoir l'impression que je pourrais me briser
And it's more than I can take
Et c'est plus que ce que je peux supporter
No use in trying to make me stay
Cela ne sert à rien d'essayer de me faire rester
When I'm already on my way
Quand je suis déjà en route
When I go you're gonna hear it echo
Quand j'y vais, tu l'entendras faire écho
When I go, when I go you're gonna hear it echo
Quand je pars, quand je pars tu l'entendras résonner
Echo, 'cause baby
Echo, parce que bébé
OUTRO CHORUS: part II (repeat as necessary)
OUTRO CHORUS : partie II (répéter si nécessaire)
Lately it's gotten too much to take
Dernièrement, c'est devenu trop difficile à supporter
And baby I, I don't know if I can let it go
Et bébé, je ne sais pas si je peux laisser tomber
'Cause baby now
Parce que bébé maintenant
Some point I know I will break
À un moment donné, je sais que je vais rompre
And when I do, when I do you're gonna hear it echo
Et quand je le ferai, quand je le ferai, tu l'entendras résonner
When I do, when I do you're gonna hear it echo
Quand je le ferai, quand je le ferai, tu l'entendras résonner
Echo, baby now
Echo, bébé maintenant
When I do, you're gonna hear it echo
Quand je le ferai, tu l'entendras résonner
Echo, baby now
Echo, bébé maintenant
When I do, you're gonna hear it echo
Quand je le ferai, tu l'entendras résonner
Echo, baby now
Echo, bébé maintenant
When I do, you're gonna hear it echo, echo, echo
Quand je le ferai, tu l'entendras faire écho, écho, écho
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.