Suitcase Blues Liedtext Deutsche Übersetzung

Triumph – Koffer-Blues

by Triumph

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Triumph Suitcase Blues

It's four in the morning,
Es ist vier Uhr morgens,
There's not a soul around
Es ist keine Menschenseele in der Nähe
This dirty hotel room
Dieses schmutzige Hotelzimmer
Has really got me down
Hat mich wirklich fertig gemacht
A modern day minstrel,
Ein moderner Minnesänger,
They got my name in lights
Sie haben meinen Namen ins Rampenlicht gerückt
I wish these days of glamour
Ich wünsche mir diese Tage voller Glamour
Didn't have these lonely nights
Ich hatte diese einsamen Nächte nicht
I'm on the road to fortune
Ich bin auf dem Weg zum Glück
And I got the suitcase blues real bad
Und ich habe den Koffer-Blues ganz schlimm erwischt
I guess I'm makin' payments
Ich schätze, ich mache Zahlungen
For the dues that must be paid
Für die Beiträge, die bezahlt werden müssen
I cash another song
Ich kassiere ein weiteres Lied
Into this endless masquerade
In diese endlose Maskerade
halfway through the circuit
auf halber Strecke der Strecke
And headed for the coast
Und machte sich auf den Weg zur Küste
Been gone so long I can't remember
Ich bin schon so lange weg, dass ich mich nicht erinnern kann
What I miss the most, ah, but,
Was ich am meisten vermisse, ah, aber,
Me and Johnny Walker,
Ich und Johnny Walker,
Bbm7 Eb7 orEb9
Bbm7 Eb7 oder Eb9
And the comfort that he brings,
Und der Trost, den er bringt,
Waitin' on the telephone
Warte am Telefon
That never, ever rings
Das klingelt niemals
On the lonely road to fortune,
Auf dem einsamen Weg zum Glück,
and I got the suitcase blues real bad
und ich habe den Koffer-Blues ganz schlimm erwischt
Dm7 G9 or G7 or G13 REPEAT
Dm7 G9 oder G7 oder G13 WIEDERHOLEN
I got the blues
Ich habe den Blues
And I got them really bad
Und ich habe sie wirklich schlecht erwischt
The suitcase blues
Der Koffer-Blues
Are the worst I ever had
Sind die schlimmsten, die ich je hatte
all by my lonesome
ganz alleine
And I'm halfway 'round the bend
Und ich bin schon auf halbem Weg
I don't mind drinkin' solo
Es macht mir nichts aus, alleine zu trinken
b9#5
b9#5
But I sure could use a friend
Aber ich könnte sicher einen Freund gebrauchen
Me and Johnny Walker,
Ich und Johnny Walker,
And the comfort that he brings,
Und der Trost, den er bringt,
Waitin' on the telephone
Warte am Telefon
That never, ever rings
Das klingelt niemals
On the lonely road to fortune,
Auf dem einsamen Weg zum Glück,
#5
#5
and I got the suitcase blues real? bad
Und ich habe den Koffer-Blues echt? schlecht
I think this is pretty close ? some jazz head please figure out the tag at the end!
Ich denke, das ist ziemlich nah dran? Irgendein Jazz-Fan, bitte findet den Tag am Ende heraus!
All comments to dougj1986@aol.com (put TRIUMPH in the topic line)
Alle Kommentare an dougj1986@aol.com (geben Sie TRIUMPH in die Betreffzeile ein)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.