Suitcase Blues Letras Tradução em Português

Triunfo - Mala Azul

by Triumph

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Triumph Suitcase Blues

It's four in the morning,
São quatro da manhã,
There's not a soul around
Não há uma alma por perto
This dirty hotel room
Este quarto de hotel sujo
Has really got me down
Realmente me desanimou
A modern day minstrel,
Um menestrel moderno,
They got my name in lights
Eles colocaram meu nome em luzes
I wish these days of glamour
Desejo esses dias de glamour
Didn't have these lonely nights
Não tive essas noites solitárias
I'm on the road to fortune
Estou no caminho para a fortuna
And I got the suitcase blues real bad
E eu fiquei com a tristeza da mala muito ruim
I guess I'm makin' payments
Acho que estou fazendo pagamentos
For the dues that must be paid
Para as dívidas que devem ser pagas
I cash another song
Eu desconto outra música
Into this endless masquerade
Neste baile de máscaras sem fim
halfway through the circuit
no meio do circuito
And headed for the coast
E fui para a costa
Been gone so long I can't remember
Já estive fora há tanto tempo que não consigo me lembrar
What I miss the most, ah, but,
Do que mais sinto falta, ah, mas,
Me and Johnny Walker,
Eu e Johnny Walker,
Bbm7 Eb7 orEb9
Bbm7 Eb7 ou Eb9
And the comfort that he brings,
E o conforto que ele traz,
Waitin' on the telephone
Esperando no telefone
That never, ever rings
Isso nunca, jamais toca
On the lonely road to fortune,
Na estrada solitária para a fortuna,
and I got the suitcase blues real bad
e eu fiquei com a tristeza da mala muito ruim
Dm7 G9 or G7 or G13 REPEAT
Dm7 G9 ou G7 ou G13 REPETIR
I got the blues
Eu fiquei triste
And I got them really bad
E eu os peguei muito mal
The suitcase blues
O blues da mala
Are the worst I ever had
São os piores que já tive
all by my lonesome
tudo pela minha solidão
And I'm halfway 'round the bend
E eu estou no meio da curva
I don't mind drinkin' solo
Eu não me importo de beber sozinho
b9#5
b9#5
But I sure could use a friend
Mas eu certamente poderia usar um amigo
Me and Johnny Walker,
Eu e Johnny Walker,
And the comfort that he brings,
E o conforto que ele traz,
Waitin' on the telephone
Esperando no telefone
That never, ever rings
Isso nunca, jamais toca
On the lonely road to fortune,
Na estrada solitária para a fortuna,
#5
#5
and I got the suitcase blues real? bad
e eu fiquei com a tristeza da mala de verdade? ruim
I think this is pretty close ? some jazz head please figure out the tag at the end!
Eu acho que isso está bem próximo? algum jazzista, por favor, descubra a etiqueta no final!
All comments to dougj1986@aol.com (put TRIUMPH in the topic line)
Todos os comentários para dougj1986@aol.com (coloque TRIUMPH na linha do tópico)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.