Dying in Your Arms Songtekst Nederlandse Vertaling

Trivium - Sterven in je armen

by Trivium

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Trivium Dying in Your Arms

Pretty straight forward song and quite fun to play acoustically.
Vrij rechttoe rechtaan nummer en best leuk om akoestisch te spelen.
You can strum all of the chords in the verses, or just play it once and let it
Je kunt alle akkoorden in de coupletten tokkelen, of het gewoon één keer spelen en het laten gebeuren
ring, whatever works for you
ring, wat voor u werkt
I'm wearing thin, wearing out, becoming weak
Ik draag dun, versleten, word zwak
Holding hands with this rope
Handen vasthouden met dit touw
She's my self-destructive,
Ze is mijn zelfdestructieve,
bleeding disease The things that makes it hard to breathe
bloedingsziekte De dingen die het moeilijk maken om te ademen
But if I shoved you far away
Maar als ik je ver weg duwde
This addict just starved again, asphyxiated.
Deze verslaafde is net weer uitgehongerd, verstikt.
(Chorus)
(koor)
And now I see it's you
En nu zie ik dat jij het bent
That's tearing me (ensnaring me)
Dat verscheurt mij (verstrikt mij)
This is me dying in your arms,
Dit ben ik, stervend in jouw armen,
I cut you out, now set me free
Ik heb je eruit gesneden, laat me nu vrij
Lynched high above what used to be
Gelyncht hoog boven wat vroeger was
In her channels built for me
In haar kanalen die voor mij zijn gebouwd
So I escaped cut this noose around my
Dus ik ontsnapte en sneed de strop rond mij door
neck, Let I'll be free to see the things you blinded me.
nek, laat ik vrij zijn om de dingen te zien die je me verblindde.
And I shoved you far away.
En ik duwde je ver weg.
Now I live the life I dreamed of.
Nu leef ik het leven waar ik van droomde.
You're dead to me.
Voor mij ben je dood.
(Chorus x2)
(koor x2)
And now I see it's you
En nu zie ik dat jij het bent
That's tearing me (ensnaring me)
Dat verscheurt mij (verstrikt mij)
This is me dying in your arms,
Dit ben ik, stervend in jouw armen,
I cut you out, now set me free
Ik heb je eruit gesneden, laat me nu vrij
(Bridge)
(brug)
You poisoned my life
Je hebt mijn leven vergiftigd
So I take this knife
Dus ik neem dit mes
And I cut you out
En ik heb je eruit gesneden
Cut you out
Knip je uit
*solo*
*solo*
And now I see it's you
En nu zie ik dat jij het bent
That's tearing me (ensnaring me)
Dat verscheurt mij (verstrikt mij)
This is me dying in your arms,
Dit ben ik, stervend in jouw armen,
I cut you out, now set me free
Ik heb je eruit gesneden, laat me nu vrij
And now I see it's you
En nu zie ik dat jij het bent
That's tearing me (ensnaring me)
Dat verscheurt mij (verstrikt mij)
This is me dying in your arms,
Dit ben ik, stervend in jouw armen,
I cut you out, now set me free
Ik heb je eruit gesneden, laat me nu vrij
set me free
bevrijd mij
set me free
bevrijd mij
set me free
bevrijd mij

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.