Dying in Your Arms Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Trivium - Kollarında Ölmek

by Trivium

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Trivium Dying in Your Arms

Pretty straight forward song and quite fun to play acoustically.
Oldukça basit bir şarkı ve akustik olarak çalması oldukça eğlenceli.
You can strum all of the chords in the verses, or just play it once and let it
Ayetlerdeki tüm akorları tıngırdatabilir veya sadece bir kez çalıp bırakabilirsiniz.
ring, whatever works for you
yüzük, senin için ne işe yararsa
I'm wearing thin, wearing out, becoming weak
İnceliyorum, yıpranıyorum, zayıflıyorum
Holding hands with this rope
Bu iple el ele tutuşmak
She's my self-destructive,
O benim kendime zarar verenim
bleeding disease The things that makes it hard to breathe
Kanayan hastalık Nefes almayı zorlaştıran şeyler
But if I shoved you far away
Ama eğer seni uzağa itersem
This addict just starved again, asphyxiated.
Bu bağımlı yine açlıktan öldü, boğuldu.
(Chorus)
(Koro)
And now I see it's you
Ve şimdi görüyorum ki o sensin
That's tearing me (ensnaring me)
Bu beni parçalıyor (beni tuzağa düşürüyor)
This is me dying in your arms,
Bu senin kollarında ölüyorum
I cut you out, now set me free
Seni kesip attım, şimdi beni serbest bırak
Lynched high above what used to be
Eskiden olduğundan çok daha yüksekte linç edildi
In her channels built for me
Benim için oluşturduğu kanallarda
So I escaped cut this noose around my
Bu yüzden kaçtım, etrafımdaki bu ilmiği kestim
neck, Let I'll be free to see the things you blinded me.
boyun, beni kör ettiğin şeyleri görmekte özgür olayım.
And I shoved you far away.
Ve seni çok uzaklara ittim.
Now I live the life I dreamed of.
Artık hayal ettiğim hayatı yaşıyorum.
You're dead to me.
Sen benim için ölüsün.
(Chorus x2)
(Koro x2)
And now I see it's you
Ve şimdi görüyorum ki o sensin
That's tearing me (ensnaring me)
Bu beni parçalıyor (beni tuzağa düşürüyor)
This is me dying in your arms,
Bu senin kollarında ölüyorum
I cut you out, now set me free
Seni kesip attım, şimdi beni serbest bırak
(Bridge)
(Köprü)
You poisoned my life
Hayatımı zehirledin
So I take this knife
Bu yüzden bu bıçağı alıyorum
And I cut you out
Ve seni kestim
Cut you out
Seni kesiyorum
*solo*
*yalnız*
And now I see it's you
Ve şimdi görüyorum ki o sensin
That's tearing me (ensnaring me)
Bu beni parçalıyor (beni tuzağa düşürüyor)
This is me dying in your arms,
Bu senin kollarında ölüyorum
I cut you out, now set me free
Seni kesip attım, şimdi beni serbest bırak
And now I see it's you
Ve şimdi görüyorum ki o sensin
That's tearing me (ensnaring me)
Bu beni parçalıyor (beni tuzağa düşürüyor)
This is me dying in your arms,
Bu senin kollarında ölüyorum
I cut you out, now set me free
Seni kesip attım, şimdi beni serbest bırak
set me free
beni serbest bırak
set me free
beni serbest bırak
set me free
beni serbest bırak

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.