Surrender Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Trixter - Teslim ol

by Trixter

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Trixter Surrender

words of silence echo; through this lonely room
sessizliğin sözleri yankılanıyor; bu yalnız odadan
just a photograph and dreams that wont come true
sadece bir fotoğraf ve gerçekleşmeyecek hayaller
never know why i left you standing; in the rain
seni neden ayakta bıraktığımı asla bilmiyorum; yağmurda
crying tears of emptyness; its driving me insane
boşluğun gözyaşlarını ağlıyor; bu beni deli ediyor
(Bridge)
(Köprü)
all i wanted was to love you
tek istediğim seni sevmekti
never wanted to see you cry
seni asla ağlarken görmek istemedim
all i need is just to hold you
ihtiyacım olan tek şey sana sarılmak
i just cant say goodbye
sadece elveda diyemiyorum
(Chorus)
(Koro)
sometimes we raise are guns of pain
bazen acı silahlarını yükseltiriz
but ill be your defender
ama senin savunucun olacağım
cause if love means war
çünkü eğer aşk savaş anlamına geliyorsa
then baby i surrender
o zaman bebeğim teslim oluyorum
(second verse)
(ikinci ayet)
with these words as weapons
bu sözlerle silah olarak
i use looooooove as a shield
çooook kalkan olarak kullanıyorum
so tell me; why r we on this battle field??ohhhh
öyleyse söyle bana; neden bu savaş alanındayız?
(bridge 2)
(köprü 2)
in a blaze of glory
bir zafer alevinde
can we rise above these flames
bu alevlerin üzerine çıkabilir miyiz
in a world of anger, there's got to be away
öfke dolu bir dünyada uzakta olmak gerekir
(second chorus)
(ikinci koro)
sometimes we raise are guns of pain
bazen acı silahlarını yükseltiriz
but ill be your defendder
ama senin savunucun olacağım
cause if love means war
çünkü eğer aşk savaş anlamına geliyorsa
then baby i surrender
o zaman bebeğim teslim oluyorum
were just soldiers from the heart
sadece yürekten gelen askerlerdi
and i aint no pretender
ve ben taklitçi değilim
so lay down your arms
o yüzden kollarını bırak
and baby lets surrenderrrrrr
ve bebeğim teslim olmaya izin veriyorrrrrrr
(third verse)
(üçüncü ayet)
until my end is through
sonum bitene kadar
i sometimes miss the mark (Ooh, it matters of the heart)
bazen hedefi kaçırıyorum (Ooh, bu kalp meselesi)
but id give my life tonight
ama bu gece hayatımı vereceğim
to hold you in my arrrrrrms??.again!
seni uykularımda tutmak için mi??.yine!
(Solo)
(Yalnız)
(bridge 2)
(köprü 2)
in a blaze of glory
bir zafer alevinde
can we rise above these flames?
bu alevlerin üzerine çıkabilir miyiz?
in a world of anger; theres got to be a waaaayyy
öfke dolu bir dünyada; bir vaaayyy olmalı
(closing bridge)
(köprü kapatılıyor)
i just want to hold you
sadece sana sarılmak istiyorum
i just want to loooooove you
sadece seni sevmek istiyorum
and baby ill defend you
ve bebeğim seni savunacağım
i never meant to make you cry
seni asla ağlatmak istemedim
sometimes we raise are guns of pain
bazen acı silahlarını yükseltiriz
but ill be your defendder
ama senin savunucun olacağım
cause if love means war
çünkü eğer aşk savaş anlamına geliyorsa
then baby i surrender
o zaman bebeğim teslim oluyorum
were just soldiers from the heart
sadece yürekten gelen askerlerdi
and i aint no pretender
ve ben taklitçi değilim
so lay down your arms
o yüzden kollarını bırak
and baby lets surrenderrrrrr
ve bebeğim teslim olmaya izin veriyorrrrrrr

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.