Nacktbaden Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Troglauer Buam – zanurzanie się nago
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
VRS 1
VRS1
Komm hor mal zu, meine Kleine
Chodź, posłuchaj, mój mały
Es ist nicht zu spat um noch fortzugeh'n
Jeszcze nie jest za późno, żeby ruszyć dalej
Lass uns geh'n, lass uns geh'n
Chodźmy, chodźmy
Komm schau mich an, meine Kleine
Chodź i spójrz na mnie, mój mały
Und sag' was du denkst und sei so wie du
I mów, co myślisz, i bądź taki jak ty
Bist
Są
Wie du bist, wie du bist
Jaki jesteś, jaki jesteś
PR-HORUS
PR-HORUS
Schau nicht zuruck
Nie oglądaj się za siebie
Denn du weist, es geht mal vorbei
Bo wiesz, to minie
Und der Mond uber uns ja der scheint
A księżyc nad nami świeci
heute nur fur uns zwei
dzisiaj tylko dla nas dwojga
HORUS 1
HORUS 1
Komm lass uns Nacktbaden geh'n
Chodź, popływamy nago
Lass uns Sternschnuppen seh'n
Zobaczmy spadające gwiazdy
Lass uns nie wieder schlafen
Nigdy więcej nie śpijmy
Bis die Welt sich zu Ende dreht
Dopóki świat nie przestanie się kręcić
Komm lass uns Nacktbaden geh'n
Chodź, popływamy nago
Lass uns Sternschnuppen seh'n
Zobaczmy spadające gwiazdy
Lass uns einfach nur traumen
Po prostu pomarzmy
Bis die Welt sich mit dir und mir
Dopóki świat nie uspokoi się z tobą i ze mną
A -- E -- D -- E (fade)
A -- E -- D -- E (zanikanie)
Zu Ende dreht
Kończy skręcanie
VRS 2
VRS2
Hab keine Angst, meine Kleine
Nie bój się, mój mały
Wir sind wie wir sind
Jesteśmy tym, czym jesteśmy
Und du bist wie du bist
I jesteś tym, kim jesteś
Wie du bist, wie du bist
Jaki jesteś, jaki jesteś
PR-HORUS
PR-HORUS
Schau nicht zuruck
Nie oglądaj się za siebie
Denn du weist, es geht mal vorbei
Bo wiesz, to minie
Und der Mond uber uns ja der scheint
A księżyc nad nami świeci
heute nur fur uns zwei
dzisiaj tylko dla nas dwojga
HORUS 1
HORUS 1
Komm lass uns Nacktbaden geh'n
Chodź, popływamy nago
Lass uns Sternschnuppen seh'n
Zobaczmy spadające gwiazdy
Lass uns nie wieder schlafen
Nigdy więcej nie śpijmy
Bis die Welt sich zu Ende dreht
Dopóki świat nie przestanie się kręcić
Komm lass uns Nacktbaden geh'n
Chodź, popływamy nago
Lass uns Sternschnuppen seh'n
Zobaczmy spadające gwiazdy
Lass uns einfach nur traumen
Po prostu pomarzmy
Bis die Welt sich mit dir und mir
Dopóki świat nie uspokoi się z tobą i ze mną
A -- E -- D -- E (fade)
A -- E -- D -- E (zanikanie)
Zu Ende dreht
Kończy skręcanie
RI
R.I
(Von Chorus)... Zu Ende dreht
(Z Chorus)... Kończy się obracać
Zu Ende dreht
Kończy skręcanie
Mit dir und mir
Z tobą i mną
E D E (fade)
E D E (zanikanie)
Zu Ende dreht
Kończy skręcanie
Nacktbaden geh'n
Idź się zanurzać nago
Sternschnuppen zahl'n
Liczą się spadające gwiazdy
Nie wieder schlafen
Nigdy więcej nie śpij
Bis die Welt sich zu Ende dreht
Dopóki świat nie przestanie się kręcić
(Tonartwechsel: ein Ganzton nach oben)
(Kluczowa zmiana: cały ton)
HORUS 2
HORUS 2
Komm lass uns Nacktbaden geh'n
Chodź, popływamy nago
Lass uns Sternschnuppen zahl'n
Zapłaćmy spadającym gwiazdom
Lass uns nie wieder schlafen
Nigdy więcej nie śpijmy
Bis die Welt sich zu Ende dreht
Dopóki świat nie przestanie się kręcić
Komm lass uns Nacktbaden geh'n
Chodź, popływamy nago
Lass uns Sternschnuppen seh'n
Zobaczmy spadające gwiazdy
Lass uns einfach nur traumen
Po prostu pomarzmy
Bis die Welt sich mit dir und mir
Dopóki świat nie uspokoi się z tobą i ze mną
Zu Ende dreht
Kończy skręcanie
B -- F# -- E -- F# --
B -- F# -- E -- F# --
B -- F# -- E -- F# -- B (fade)
B -- F# -- E -- F# -- B (zanikanie)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
