Prendan la radio Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Tronic – Włącz radio
by Tronic
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
| Tronic- Prendan La Radio |
| Tronic - Włącz radio |
"Un gran incendio los quemar, ni su puto seguro los salvar..."
„Spali ich wielki ogień i nawet ich pieprzone ubezpieczenie ich nie uratuje…”
"Apaguen la tele, prendan la radio..."
„Wyłącz telewizor, włącz radio…”
"Solo dicen mentiras y fribolidades..."
„Opowiadają tylko kłamstwa i bzdury…”
"Para comer bien hay que trabajar arto..."
„Żeby dobrze zjeść, trzeba ciężko pracować…”
"No queremos dinero, queremos que el medio..."
„Nie chcemy pieniędzy, chcemy środków…”
"Es mejor preocuparte de tu propia familia..."
„Lepiej martwić się o własną rodzinę…”
"Los que se ganan la vida..."
„Ci, którzy zarabiają na życie…”
"Los que le mienten al pas..."
„Ci, którzy okłamują kraj…”
"Despierten amigos que no los engaen..."
„Obudźcie się przyjaciele, nie dajcie się zwieść…”
"Recuerden que la derecha nos ha robado..."
„Pamiętajcie, że prawica nas okradła…”
"Da lo mismo el partido del candidato..."
„Nie ma znaczenia, z której partii pochodzi kandydat…”
"Los que se ganan la vida..."
„Ci, którzy zarabiają na życie…”
"Los que le mienten al pas..."
„Ci, którzy okłamują kraj…”
"Rigo..."
„Rigo…”
"Los que se ganan la vida..."
„Ci, którzy zarabiają na życie…”
"Los que le mienten al pas..."
„Ci, którzy okłamują kraj…”
Lyrics:
Tekst:
Apaguen la tele, prendan la radio
Wyłącz telewizor, włącz radio
Aburridos estamos de todos los diarios
Jesteśmy znudzeni wszystkimi gazetami
Solo dicen mentiras y fribolidades
Mówią tylko kłamstwa i bzdury
Mostrando tetas hacen ventas mas grandes
Pokazywanie cycków zwiększa sprzedaż
Para comer bien hay que trabajar arto
Aby dobrze zjeść, trzeba ciężko pracować
Y para disfrutar hay que cantar muy alto
A żeby się dobrze bawić, trzeba śpiewać bardzo głośno
No queremos dinero, queremos que el medio
Nie chcemy pieniędzy, chcemy środków
Entienda que lo de adentro es lo mas importante
Zrozum, że najważniejsze jest to, co jest w środku
Es mejor preocuparte de tu propia familia
Lepiej martwić się o własną rodzinę
Y si no la tienes, de tu propia vida
A jeśli go nie masz, to z własnego życia
Los que se ganan la vida
Ci, którzy zarabiają na życie
Hablando mal de los demas
mówienie źle o innych
No se imaginan que al final
W końcu nie mogą sobie tego wyobrazić
En su propia mierda se ahogarn
Utopią się we własnym gównie
Los que le mienten al pas
Ci, którzy okłamują kraj
Publicando lo que les conviene decir
Publikowanie tego, co jest dla nich wygodne do powiedzenia
Un gran incendio los quemar
Wielki ogień ich spali
Ni su puto seguro los salvar
Nawet ich pieprzone ubezpieczenie ich nie uratuje
Despierten amigos que no los engaen
Obudźcie się przyjaciele, nie dajcie się zwieść
Pronto, pronto se vienen las precidenciales
Już niedługo wybory prezydenckie
Recuerden que la derecha nos ha robado
Pamiętajcie, że prawica nas okradła
Y tambien la izquierda ha coado
A lewica również koedukacyjna
Da lo mismo el partido del candidato
Nie ma znaczenia, z jakiej partii jest kandydat
Importa mas que sea un buen ser humano
Ważniejsze jest to, że jest dobrym człowiekiem
Rigo
Rigo
Carlitos
Carlitos
Chavin
chavin
Ciro
Cyrusa
| RaiLeff |
| RaiLeff |
| Underground__Dora@Hotmail.Com |
| Underground__Dora@Hotmail.Com |
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
