Say Goodnight كلمات أغنية ترجمة عربية

جندي - قل ليلة سعيدة

by Trooper

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Trooper Say Goodnight

Sent: Monday, December 29, 1997 4:57 AM
تم الإرسال: الإثنين 29 ديسمبر 1997 الساعة 4:57 صباحًا
Source: From the LP "Thick as Thieves"
المصدر: من LP "سميك كاللصوص"
MCA Records 1978
سجلات MCA 1978
nicholdb@istar.ca
nicholdb@istar.ca
Get out of bed & look at me
اخرج من السرير وانظر إلي
Before you throw the book at me
قبل أن ترمي الكتاب في وجهي
I'm out of my mind but not out of control
أنا خارج عقلي ولكن ليس خارج نطاق السيطرة
That's how it is that's show biz
هذه هي الطريقة التي يتم بها عرض الأعمال
You gotta look both ways at crossings
عليك أن تنظر في كلا الاتجاهين إلى المعابر
s
ق
I'm taking my leave with nowhere to go
سأأخذ إجازتي وليس لدي مكان أذهب إليه
Cho... So I'll say goodnight with no wrong or right
تشو... لذا سأقول تصبح على خير بدون خطأ أو صواب
This lights too bright for me
هذه الأضواء ساطعة جدًا بالنسبة لي
Tomorrow will be yours (tomorrow will be yours)
غدا سيكون لك (غدا سيكون لك)
So goodnight
تصبح على خير
Get out of bed & talk to me
اخرج من السرير وتحدث معي
This came as quite a shock to me
لقد جاء هذا بمثابة صدمة كبيرة بالنسبة لي
I'm out of my mind but not out of control
أنا خارج عقلي ولكن ليس خارج نطاق السيطرة
That's how it goes like the wind blows
هكذا تسير الأمور كما تهب الريح
Just like the fool & his money
تماما مثل الأحمق وأمواله
s
ق
It's easy come & easy go
من السهل أن تأتي وتذهب بسهولة
Cho...
تشو...
Inst verse...
آية إنست...
Cho...
تشو...
repeat last line of chorus
كرر السطر الأخير من الجوقة
Dan Nicholas
دان نيكولاس
Heldan Enterprises
شركات هيلدان
e-mail: nicholdb@istar.ca
البريد الإلكتروني: nicholdb@istar.ca
e-mail: dan.nicholas@ottawa.com
البريد الإلكتروني: dan.nicholas@ottawa.com
e-mail: az252@freenet.carleton.ca
البريد الإلكتروني: az252@freenet.carleton.ca
e-mail: dan.nicholas@homemail.com
البريد الإلكتروني: dan.nicholas@homemail.com
http://home.istar.ca/~nicholdb
http://home.istar.ca/~nicholdb

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.