DKLA كلمات أغنية ترجمة عربية
تروي سيفان - DKLA
by Troye Sivan
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
مقدمة:
Wrapped my thoughts around your mind,
وأحاطت أفكاري بعقلك
wrapped your body on my mind.
ملفوفة جسدك في ذهني.
Verse 1:
الآية 1:
Play it back and press rewind
قم بتشغيلها مرة أخرى واضغط على الترجيع
to when you traced your fingers, drew my spine.
عندما تتبعت أصابعك، رسمت عمودي الفقري.
Lost it's beat and so I find
فقدت فوزه وهكذا أجد
starve my heart of touch and time.
تجويع قلبي من اللمس والوقت.
Chorus:
جوقة:
So what do I do now? I don't keep love around.
إذن ماذا أفعل الآن؟ أنا لا أحتفظ بالحب.
what do I do now? I don't keep love around.
ماذا أفعل الآن؟ أنا لا أحتفظ بالحب.
What do I do now? I don't keep love around,
ماذا أفعل الآن؟ أنا لا أحتفظ بالحب حولي،
love around, love around, love around.
حب من حولك، حب من حولك، حب من حولك.
Verse 2:
الآية 2:
When we tried it we were a fire with no smoke,
عندما جربناها كنا ناراً بلا دخان،
rags to riches but I'm addicted to being broke.
من الفقر إلى الثروات لكني مدمن على الإفلاس.
You take my breath away, you know I'm bound to choke,
تأخذ أنفاسي بعيدًا، تعلم أنني سأختنق،
when I close my eyes I still see your ghost.
عندما أغمض عيني ما زلت أرى شبحك.
Chorus:
جوقة:
So what do I do now? I don't keep love around.
إذن ماذا أفعل الآن؟ أنا لا أحتفظ بالحب.
what do I do now? I don't keep love around.
ماذا أفعل الآن؟ أنا لا أحتفظ بالحب.
What do I do now? I don't keep love around,
ماذا أفعل الآن؟ أنا لا أحتفظ بالحب حولي،
love around, love around, love around.
حب من حولك، حب من حولك، حب من حولك.
I don't keep love around, I don't keep love around.
أنا لا أحتفظ بالحب في الجوار، ولا أحتفظ بالحب في الجوار.
Ooh yeah, I don't keep love around, love around,
أوه نعم، أنا لا أحتفظ بالحب في الجوار، في الجوار،
Love around.
الحب حولها.
Verse 3:
الآية 3:
They can't stand a handstand, don't hold on right anymore.
إنهم لا يستطيعون الوقوف على اليدين، ولا يتمسكون بالحق بعد الآن.
Pleased to meet you, I'm kinda moved, but that last one was my antidote.
سعدت بلقائك، لقد تأثرت نوعًا ما، لكن هذا الأخير كان ترياقي.
Green eyes become green times, there is no reverse or a last chance.
العيون الخضراء تصبح خضراء مرات، ليس هناك عكس أو فرصة أخيرة.
They telling me to turn down 'cause I'm so lit, recall flashdance.
يطلبون مني أن أرفض لأنني مشتعلة للغاية، أذكر الرقصة السريعة.
Only A1 and I stay 1, and I'm counting for that day when
فقط A1 وأنا أبقى 1، وأنا أحسب لذلك اليوم الذي
residuals become imminent 'cause failure is not pivotal,
تصبح البقايا وشيكة لأن الفشل ليس محوريا،
They be just asking the same, try switch it up, I switch lanes,
إنهم يسألون نفس الشيء، حاولوا تبديله، وأقوم بتبديل المسارات،
No love in this world, I'm still sane, right? Because that's enough
لا يوجد حب في هذا العالم، مازلت عاقلاً، أليس كذلك؟ لأن هذا يكفي
when the lights on and you don't keep love
عندما تضاء الأضواء ولا تحافظ على الحب
Outro:
الخاتمة:
"Distance makes the heart grow fonder"
"المسافة تجعل القلب يعشق"
Said by someone stronger than me.
قاله من هو أقوى مني.
So what do I do now? Do now?
إذن ماذا أفعل الآن؟ افعل الآن؟
So what do I do now?
إذن ماذا أفعل الآن؟
I don't keep love around anymore
لم أعد أحتفظ بالحب بعد الآن
I don't keep love around anymore
لم أعد أحتفظ بالحب بعد الآن
I don't keep, I don't keep love around.
أنا لا أحتفظ، لا أحتفظ بالحب.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
