Perfect Liedtext Deutsche Übersetzung
Wahrer Glaube – perfekt
by True Faith
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
True Faith
Wahrer Glaube
Intro: E pause A(9) pause
Intro: E Pause A(9) Pause
E--A(9)-A(9) pause
E--A(9)-A(9) Pause
Chorus:
Chor:
M7 M7
M7 M7
You are perfect
Du bist perfekt
EM7 AM7 AM7 pause
EM7 AM7 AM7 Pause
You are perfect.
Du bist perfekt.
Stanza 1:
Strophe 1:
Changing hues
Farbtöne ändern
The change of seasons will leave you no clues
Der Wechsel der Jahreszeiten wird Ihnen keine Anhaltspunkte hinterlassen
As desperation spreads within a broken soul
Während sich Verzweiflung in einer gebrochenen Seele ausbreitet
Life leaves you feelin' dead.
Das Leben hinterlässt das Gefühl, tot zu sein.
Stanza 2:
Strophe 2:
Just like Mathis singin'
Genau wie Mathis singt
On a lowdown Sunday afternoon (on a Sunday afternoon)
An einem ereignisreichen Sonntagnachmittag (an einem Sonntagnachmittag)
The blues split apart, all my sense depart
Der Blues spaltet sich, alle meine Sinne verschwinden
As I see you come into view.
Wie ich sehe, kommst du in Sicht.
Refrain:
Refrain:
M7
M7
Baby, as I look into your eyes
Baby, während ich in deine Augen schaue
Ooh, you're perfect
Oh, du bist perfekt
M7
M7
Judging from the way you make me high
Gemessen an der Art, wie du mich high machst
Ooh, it's worth it
Oh, es lohnt sich
M7-
M7-
Perfect, it's everything you are to me
Perfekt, das ist alles, was du für mich bist
DM7-C#m7 D/Gb pause
DM7-C#m7 D/Gb Pause
Perfect and everything I am to you.
Perfekt und alles, was ich für dich bin.
(Repeat Chorus)
(Refrain wiederholen)
Stanza 3:
Strophe 3:
Crossroads and bridges
Kreuzungen und Brücken
We've come through a lot of trying stages (trying stages)
Wir haben viele schwierige Phasen durchlaufen (versuchende Phasen)
Our love sets us free
Unsere Liebe macht uns frei
From the realms of our own self-made cages.
Aus der Welt unserer selbstgebauten Käfige.
(Repeat Refrain)
(Refrain wiederholen)
Bridge:
Brücke:
(Rain falling down)
(Regen fällt herab)
Ooh, seems like it could last for years
Ooh, es scheint, als könnte es Jahre dauern
(Drowning me down)
(Ertränkt mich)
Drowning in a sea of tears
Ertrinken in einem Meer aus Tränen
And little did I know
Und ich wusste nicht viel darüber
(M7)
(M7)
The sun would set my soul free (free).
Die Sonne würde meine Seele frei machen (frei).
Ad lib: EM7--AM7--
Adlib: EM7--AM7--
EM7 AM7 AM7 pause
EM7 AM7 AM7 Pause
You are perfect.
Du bist perfekt.
(Repeat Refrain except last 5 words)
(Refrain mit Ausnahme der letzten 5 Wörter wiederholen)
...everything I am to you.
...alles, was ich für dich bin.
Coda: Chord pattern DM7-C#m7-Gbm-
Coda: Akkordmuster DM7-C#m7-Gbm-
Perfect, perfect baby, perfect
Perfekt, perfekt, Baby, perfekt
It's worth it
Es lohnt sich
'Cause you're perfect.
Weil du perfekt bist.
Oooh, perfect, na na na na...
Oooh, perfekt, na na na na...
Perfect...
Perfekt...
(Repeat to fade)
(Zum Ausblenden wiederholen)
Chords:
Akkorde:
EM7: 022444
EM7: 022444
AM7: 244222
AM7: 244222
C#m7: x02424
C#m7: x02424
A9: x02100
A9: x02100
D/Gb: 2x0232
D/Gb: 2x0232
Gbm: 244222
GBM: 244222
Bm7: 224232
Bm7: 224232
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
