Perfect Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Gerçek İnanç - Mükemmel

by True Faith

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

True Faith Perfect

True Faith
Gerçek İnanç
Intro: E pause A(9) pause
Giriş: E duraklatma A(9) duraklatma
E--A(9)-A(9) pause
E--A(9)-A(9) duraklama
Chorus:
Koro:
M7 M7
M7 M7
You are perfect
sen mükemmelsin
EM7 AM7 AM7 pause
EM7 AM7 AM7 duraklatma
You are perfect.
Sen mükemmelsin.
Stanza 1:
1. kıta:
Changing hues
Tonları değiştirme
The change of seasons will leave you no clues
Mevsimlerin değişmesi size hiçbir ipucu bırakmayacak
As desperation spreads within a broken soul
Kırık bir ruhun içinde çaresizlik yayılırken
Life leaves you feelin' dead.
Hayat seni ölü gibi hissettirir.
Stanza 2:
Stanza 2:
Just like Mathis singin'
Tıpkı Mathis'in şarkı söylediği gibi
On a lowdown Sunday afternoon (on a Sunday afternoon)
Pazar öğleden sonra düşüşte (Pazar öğleden sonra)
The blues split apart, all my sense depart
Hüzünler parçalanıyor, tüm duyularım ayrılıyor
As I see you come into view.
Gördüğüm kadarıyla görüş alanına giriyorsun.
Refrain:
Kaçının:
M7
M7
Baby, as I look into your eyes
Bebeğim, gözlerine baktığımda
Ooh, you're perfect
Ooh, sen mükemmelsin
M7
M7
Judging from the way you make me high
Beni sarhoş etme şekline bakılırsa
Ooh, it's worth it
Ah, buna değer
M7-
M7-
Perfect, it's everything you are to me
Mükemmel, bu benim için sen olan her şeysin
DM7-C#m7 D/Gb pause
DM7-C#m7 D/Gb duraklatma
Perfect and everything I am to you.
Mükemmel ve senin için her şeyim.
(Repeat Chorus)
(Tekrar Koro)
Stanza 3:
Stanza 3:
Crossroads and bridges
Kavşaklar ve köprüler
We've come through a lot of trying stages (trying stages)
Pek çok deneme aşamasından geçtik (deneme aşamalarından)
Our love sets us free
Aşkımız bizi özgür kılar
From the realms of our own self-made cages.
Kendi yarattığımız kafeslerimizin dünyasından.
(Repeat Refrain)
(Tekrar Nakarat)
Bridge:
Köprü:
(Rain falling down)
(Yağmur yağıyor)
Ooh, seems like it could last for years
Ooh, sanki yıllarca sürebilirmiş gibi görünüyor
(Drowning me down)
(Beni boğuyor)
Drowning in a sea of tears
Gözyaşı denizinde boğulmak
And little did I know
Ve çok az şey biliyordum
(M7)
(M7)
The sun would set my soul free (free).
Güneş ruhumu özgürleştirirdi (özgürleştirirdi).
Ad lib: EM7--AM7--
Reklam kütüphanesi: EM7--AM7--
EM7 AM7 AM7 pause
EM7 AM7 AM7 duraklatma
You are perfect.
Sen mükemmelsin.
(Repeat Refrain except last 5 words)
(Son 5 kelime hariç nakarat tekrarı)
...everything I am to you.
...senin için her şeyim.
Coda: Chord pattern DM7-C#m7-Gbm-
Coda: Akor deseni DM7-C#m7-Gbm-
Perfect, perfect baby, perfect
Mükemmel, mükemmel bebeğim, mükemmel
It's worth it
buna değer
'Cause you're perfect.
Çünkü sen mükemmelsin.
Oooh, perfect, na na na na...
Oooh, mükemmel, na na na na...
Perfect...
Mükemmel...
(Repeat to fade)
(Soldurmak için tekrarlayın)
Chords:
Akorlar:
EM7: 022444
EM7: 022444
AM7: 244222
AM7: 244222
C#m7: x02424
C#m7: x02424
A9: x02100
A9: x02100
D/Gb: 2x0232
D/Gb: 2x0232
Gbm: 244222
GBM: 244222
Bm7: 224232
BM7: 224232

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.