Antisocial Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Zaufanie – antyspołeczne

by Trust

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Trust Antisocial

Subject : Antisocial.tab
Temat : Antisocial.tab
by TRUST (a famous french group)
przez TRUST (słynna francuska grupa)
INTRO (guitare accoustique) :
INTRO (akustyka gitarowa):
((add9)
((dodaj9)
T-- --0-------0----------- --3------3--3----------- --0------0--0-----------
T-- --0------0----------- --3------3--3--------------- --0------0--0----------------
(dd9)
(dd9)
T-- --3----3--3----------- --0------0--0----------- --3---------------------
T-- --3----3--3---------- --0------0--0--------------- --3---------------------
INTRO (electrique and accoustique) :
INTRO (elektryczne i akustyczne):
T-- --0----0----- --0----0----- --3----3----- --3----3-----
T-- --0----0----- --0----0----- --3----3----- --3----3-----
T-- --0----0----- --0----0----- --3----3----- --3----3-----
T-- --0----0----- --0----0----- --3----3----- --3----3-----
INTRO (rythmique saturee) :
INTRO (rythmique saturee):
T-- ----------------------------------- ------------------------------------
T-- -------------------------------------------------- ------------------------------------
T-- ----------------------------------- ------------------------------------
T-- -------------------------------------------------- ------------------------------------
T-- ----------------------------------- ------------------------------------
T-- -------------------------------------------------- ------------------------------------
T-- ----------------------------------- ------------------------------------
T-- -------------------------------------------------- ------------------------------------
Couplet
Kuplet
T-- ----------------------------------- ------------------------------------
T-- -------------------------------------------------- ------------------------------------
T-- ----------------------------------- ------------------------------------
T-- -------------------------------------------------- ------------------------------------
T-- ----------------------------------- ------------------------------------
T-- -------------------------------------------------- ------------------------------------
T-- ---------------------------------- ------------------------------------
T-- ---------------------------------- ------------------------------------
T-- -----3----------------------------- ------------------------------------
T-- -----3---------------------------- ------------------------------------
A-- -----0--------------------------7-- ------------5s7-7-5--5--5--5-0------
A-- -----0-------------------------------7-- ------------5s7-7-5--5--5--5-0------
T-- -----3----------------------------- -----------------------------------
T-- -----3---------------------------- -----------------------------------
Break Refrain
Przerwa Powstrzymaj się
T-- ---------------------------------- ------------------------------------
T-- ---------------------------------- ------------------------------------
T-- -----3----------------------------- ------------------------------------
T-- -----3---------------------------- ------------------------------------
A-- -----0--------------------------7-- ------------5s7-7-5--5--5--5-0------
A-- -----0-------------------------------7-- ------------5s7-7-5--5--5--5-0------
T-- -----3----------------------------- -----------------------------------
T-- -----3---------------------------- -----------------------------------
Pont1
Pont1
(add9)
(dodaj9)
T-- ----0----------0------- ----3------------------ ----0----------0--------
T-- ----0---------0------- ----3-------- ----0----------0--------
G Break D C
G Przerwa D C
T-- --3--------3-------------------------------]----------------------------
T-- --3-------3--------------------------------------------]----------------------------
A-- --0----------------------------------------]--------------------7-5-----
A-- --0--------------------------------------------]--------------------------------7-5-----
B-- --2---------------------------------3-5-0~-]-0~~~~--------------5-3-----
B-- --2--------------------------------3-5-0~-]-0~~~~-------------5-3------
s T-- ------------------------------10--- ----------------13-------13-13------
s T-- ------------------------------10-------------13-------13-13------
o --- --------------------------13--13--- -------------------13-13------------
o --- -------------------------13--13--- -------------------13-13------------
l A-- ----------------------------------- ------------------------------------
l A-- -------------------------------------------------- ------------------------------------
o --- ----------------------------------- ------------------------------------
o --- ---------------------------------- ------------------------------------
C D Break
C D Przerwa
r T-- ----------------------------------- ------------------------- ---------
r T-- ----------------------------------- ------------------------- ---------
y A-- -------5--5--5-5---------------7--- --------------------7-5-- -ETC ...
y A-- --------5--5--5-5-------------------7--- --------------------7-5-- -ETC ...
t --- -------5--5--5-5---------3-0---7--- --------------------7-5-- ---------
t --- --------5--5--5-5------------3-0---7------- --------------------7-5-- ---------
m B-- -------3--3--3-3-------------3-5--- --------------------5-3-- ---------
m B-- --------3--3--3-3------------3-5--- --------------------5-3-- ---------
T-- -----------------------------5----- ------------7--7--------------------
T-- --------------5-------------- ------------7--7----------------------------------
s --- --------------------------6--6----- ----------6-------6--------5--------
s --- ---------------6--6--------- ----------6-------6--------5--------
o A-- ----------------------------------- -----7~~-------------7~~------------
o A-- ----------------------------------- -----7~~-------------7~~------------
l --- ----------------------------------- ------------------------------------
l --- -------------------------------------------------- ------------------------------------
o B-- ----------------------------------- ------------------------------------
o B-- -------------------------------------------------- ------------------------------------
T-- ----------------------------------- -----------8------------------------
T-- ----------------------------------- -----------8----------------------------------
s --- ----------------------------------- -----6-8-8---8-8---6-8-8~~-6-8------
s --- ----------------------------------- -----6-8-8---8-8---6-8-8~~-6-8------
o A-- -----------------------------7~~--- ------------------------------------
o A-- ------------------------7~~--- ------------------------------------
l --- ------7-6-5---7-5---5-------------- ------------------------------------
l -------- ------7-6-5---7-5---5------------- ------------------------------------
o B-- ------------8-----8---5-5---------- ------------------------------------
o B-- -------8----------8---5-5--------- ------------------------------------
T-- ------------10-------------10-------------10---------------10-----------
T-- -------10------------10------------10--------------10---------------
s --- ---------------13-10-13-13----13-10-13-13----13-10---13-13----13-10-----
s --- --------------13-10-13-13----13-10-13-13----13-10---13-13----13-10-----
o A-- ------------------------------------------------------------------------
o A-- ------------------------------------------------------------------------
l --- ------------------------------------------------------------------------
l --- ------------------------------------------------------------------------
o B-- ------------------------------------------------------------------------
o B-- ------------------------------------------------------------------------
T-- -13-10----10------------------------------------------------------------
T-- -13-10----10----------------------------------------------------------------------
s --- -------11----11-10-13-10----10------------------------------------------
s --- ---11----11-10-13-10----10----------------------------------------------------
o A-- -------------------------12----12-10-12-10----10------------------------
o A-- ---------------12----12-10-12-10----10------------------------
l --- -------------------------------------------12----12-10-12-10----10------
l --- ------------------------------------------12----12-10-12-10----10------
o B-- -------------------------------------------------------------12----10---
o B-- ------------------------------------------------------------------------12--------10---
s
s
o C D
o C D
l T-- -------------------------------10-- ------10-----10---10-----10-----10-----
l T-- ------------------------------10-- ------10---------10---10-----10-----10----------
o --- -------------------------------10-- ------10-----10---10-----10-----10-----
o --- ----------------10-- ------10---------10---10-----10-----10----------
h B-- --10------------------------------- -------------------------------------3-
h B-- --10-------------------------------------------- ------------------------------------3-
y --- ----------------------------------- ---------------------------------------
i --- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------
t
t
T-- -------------------------------10-- ----10-----10---10-----10-----10-------
T-- ------------------------------10-- ----10---------10---10---------10-----10-------
T-- ----------------------------------- ---------------------------------------
T-- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------
pont2
most2
(add9)
(dodaj9)
T-- ---------------- ---------------- --0------0--------- --3------3---------
T-- ---------------- ---------------- --0------0------------- --3------3---------
A-- -----COUPLET---- -----REFRAIN---- --0---------------- --0----------------
A-- -----COUPLET---- -----REFREN ---- --0---------------- --0----------------
T-- --0-------0------ --3-------3------ ---0-------0------ ---3-------3--------
T-- --0------0------ --3-------3------ --------0-------0------ ---3-------3--------
dd9)
dd9)
T-- --0-------0------ --3-------3------ -------------------------------------------------
T-- --0------0------ --3------3------ -------------------------------------------------
T-- ------------------------------------ -------------------------------------------------
T-- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------
T-- ----------------------------------- -------------------------------------------------
T-- -------------------------------------------------- --------------------------------------------------
T-- ----------------------------------- ------------------------ --------------------3---
T-- ----------------------------------- ------------------------ ----------------------------------3---
Tu bosses toute ta vie pour payer ta pierre tombale,
Tu szefowie toute ta vie pour payer ta pierre tombale,
Tu masques ton visage en lisant ton journal,
Tu masques ton visage en lisant ton journal,
Tu marches tel un robot dans les couloirs du metro,
Tu maszeruje tel un robot dans les couloirs du metro,
Les gens ne te touchent pas, il faut faire le premier pas,
Les gens ne te touchent pas, il faut faire le premier pas,
Tu voudrais dialoguer sans renvoyer la balle,
Tu voudrais dialoger sans renvoyer la balle,
Impossible d'avancer sans ton gilet pare-balle.
Impossible d'avancer sans ton gilet pare-balle.
Tu voudrais donner des yeux a la justice
Tu voudrais donner des yeux a la Justice
Imposssible de violer cette femme pleine de vices.
Impossible de violer cette femme pleine de vices.
Antisocial, tu pers ton sang froid.
Antyspołeczny, tu pers ton śpiewał froid.
Repense a toutes ces annees de service.
Odpokutuj za toutes ces annees de service.
Antisocial, bientot les annees de sevices,
Antyspołeczne, bientot les annees de sevices,
Enfin le temps perdu qu'on ne rattrape plus.
Enfin le temps perdu qu'on ne rattrape plus.
Ecraser les gens est devenu ton passe-temps.
Ecraser les gens est devenu ton passe-temps.
En les eclaboussant, tu deviens genant.
En les eclaboussant, tu deviens genant.
Dans ton desespoir, il reste un peu d'espoir
Dans ton desespoir, il reste un peu d'espoir
Celui de voir les gens sans fard et moins batards.
Celui de voir les gens sans fard et moins batards.
Mais cesse de faire le point, serre plutot les poings,
Mais cesse de faire le point, serre plutot les poings,
Bouge de ta retraite, ta conduite est trop parfaite
Bouge de ta retraite, ta conduite est trop parfaite
Releve la gueule, je suis la, t'es pas seul
Releve la gueule, je suis la, t'es pas seul
Ceux qui t'enviaient, aujourd'hui te jugeraient.
Ceux qui t'enviaient, aujourd'hui te jugeraient.
Tu bosses toute ta vie pour payer ta pierre tombale,
Tu szefowie toute ta vie pour payer ta pierre tombale,
Tu masques ton visage en lisant ton journal,
Tu masques ton visage en lisant ton journal,
Tu marches tel un robot dans les couloirs du metro,
Tu maszeruje tel un robot dans les couloirs du metro,
Les gens ne te touchent pas, il faut faire le premier pas,
Les gens ne te touchent pas, il faut faire le premier pas,
Tu voudrais dialoguer sans renvoyer la balle,
Tu voudrais dialoger sans renvoyer la balle,
Impossible d'avancer sans ton gilet pare-balle.
Impossible d'avancer sans ton gilet pare-balle.
Tu voudrais donner des yeux a la justice
Tu voudrais donner des yeux a la Justice
Imposssible de violer cette femme pleine de vices.
Impossible de violer cette femme pleine de vices.
Antisocial, antisocial, antisocial, antisocial.
Antyspołeczny, antyspołeczny, antyspołeczny, antyspołeczny.
"ANTISOCIAL"
„ANTISOCJALNY”
Paroles : Bernard Bonvoisin
Zwolnienia warunkowe: Bernard Bonvoisin
Musique : Norbert Krief
Muzyka: Norbert Krief
LOOPING
PĘTLI
( i1b06b@naniut.iut-nantes.univ-nantes.fr )
( i1b06b@naniut.iut-nantes.univ-nantes.fr )
Avis a tous ceux qui parlent francais (mon anglais est trop pauvre) :
Avis a tous ceux qui parlent francais (mon anglais est trop pauvre):
Voila , voila, je crois que la tablature est complete...
Voila, voila, je crois que la tablature est ukończone...
Si vous avez des questions, envoyez un E-Mail.
Możesz wysyłać pytania, wysyłać e-maile.
Encore un d'etail, il s'agit de la premiere tablature que j'envoie
Encore un d'etail, il s'agit de la premiere tabulature que j'envoie
et cela ne sera pas la derniere parce que l'on trouve tres tres peu de
et cela ne sera pas la derniere parce que l'on trouve tres tres peu de
tablatures de groupes ou chanteurs francais sous FTP.
tablatures de groupes lub chanteurs francais sous FTP.
alors si vous connaissez ou possedez des tablatures, n'h'esitez pas et...
alors si vous connaissez ou possedez des tablatures, n'esitez pas et...
....bon courage !
....odwaga!
Si vous ne savez pas comment faire pour envoyer une tablature,
Si vous ne savez pas komentarz faire pour envoyer une tabulature,
envoyer un E-Mail soit au site FTP ou ? moi-meme...
wyślij e-mail do witryny FTP lub ? moi-mem...
LOOPING
PĘTLI
PS: Si quelqu'un possede la TAB de "Say it ain't so Joe" de Murray Head.
PS: Quelqu'un posiada TAB z „Say it is not so Joe” Murray Head.
Je recherche aussi les TAB de Noir Desir.
Je recherche aussi les TAB de Noir Desir.
Mille mercis d'avances...
Mille mercis d'avances...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.