Antisocial Текст Песни Перевод на Русский
Доверие – антисоциальное
by Trust
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject : Antisocial.tab
Тема : Antisocial.tab
by TRUST (a famous french group)
TRUST (известная французская группа)
INTRO (guitare accoustique) :
ВВЕДЕНИЕ (акустическая гитара):
((add9)
((добавить9)
T-- --0-------0----------- --3------3--3----------- --0------0--0-----------
T-- --0-------0----------- --3------3--3----------- --0------0--0-----------
(dd9)
(дд9)
T-- --3----3--3----------- --0------0--0----------- --3---------------------
Т-- --3----3--3----------- --0------0--0----------- --3---------------------
INTRO (electrique and accoustique) :
ВВЕДЕНИЕ (электрическое и акустическое):
T-- --0----0----- --0----0----- --3----3----- --3----3-----
Т-- --0----0----- --0----0----- --3----3----- --3----3-----
T-- --0----0----- --0----0----- --3----3----- --3----3-----
Т-- --0----0----- --0----0----- --3----3----- --3----3-----
INTRO (rythmique saturee) :
ВСТУПЛЕНИЕ (сатурная ритмика):
T-- ----------------------------------- ------------------------------------
Т -- ----------------------------------- ------------------------------------
T-- ----------------------------------- ------------------------------------
Т -- ----------------------------------- ------------------------------------
T-- ----------------------------------- ------------------------------------
Т -- ----------------------------------- ------------------------------------
T-- ----------------------------------- ------------------------------------
Т -- ----------------------------------- ------------------------------------
Couplet
Куплет
T-- ----------------------------------- ------------------------------------
Т -- ----------------------------------- ------------------------------------
T-- ----------------------------------- ------------------------------------
Т -- ----------------------------------- ------------------------------------
T-- ----------------------------------- ------------------------------------
Т -- ----------------------------------- ------------------------------------
T-- ---------------------------------- ------------------------------------
Т-- ---------------------------------- ------------------------------------
T-- -----3----------------------------- ------------------------------------
Т-- -----3----------------------------- ------------------------------------
A-- -----0--------------------------7-- ------------5s7-7-5--5--5--5-0------
А-- -----0---------------------------7-- ------------5s7-7-5--5--5--5-0------
T-- -----3----------------------------- -----------------------------------
Т-- -----3----------------------------- -----------------------------------
Break Refrain
Перерыв Припев
T-- ---------------------------------- ------------------------------------
Т-- ---------------------------------- ------------------------------------
T-- -----3----------------------------- ------------------------------------
Т-- -----3----------------------------- ------------------------------------
A-- -----0--------------------------7-- ------------5s7-7-5--5--5--5-0------
А-- -----0---------------------------7-- ------------5s7-7-5--5--5--5-0------
T-- -----3----------------------------- -----------------------------------
Т-- -----3----------------------------- -----------------------------------
Pont1
Понт1
(add9)
(добавить9)
T-- ----0----------0------- ----3------------------ ----0----------0--------
T-- ----0----------0------- ----3------------------ ----0----------0--------
G Break D C
G Перерыв D C
T-- --3--------3-------------------------------]----------------------------
Т-- --3--------3-------------------------------]----------------------------
A-- --0----------------------------------------]--------------------7-5-----
А-- --0----------------------------------------]----7-5---------------------
B-- --2---------------------------------3-5-0~-]-0~~~~--------------5-3-----
B- --2- --2-5-0~-]-0~~~~--------------5-3-----
s T-- ------------------------------10--- ----------------13-------13-13------
s T-- ------------------------------10--- ----------------13-------13-13------
o --- --------------------------13--13--- -------------------13-13------------
о --- --------------------------13--13--- -------------------13-13------------
l A-- ----------------------------------- ------------------------------------
л А-- ----------------------------------- ------------------------------------
o --- ----------------------------------- ------------------------------------
о --- ----------------------------------- ------------------------------------
C D Break
C D Перерыв
r T-- ----------------------------------- ------------------------- ---------
r T-- ----------------------------------- ------------------------- ---------
y A-- -------5--5--5-5---------------7--- --------------------7-5-- -ETC ...
y A-- -------5--5--5-5---------------7--- --------------------7-5-- -ETC ...
t --- -------5--5--5-5---------3-0---7--- --------------------7-5-- ---------
t --- -------5--5--5-5---------3-0---7--- --------------------7-5-- ---------
m B-- -------3--3--3-3-------------3-5--- --------------------5-3-- ---------
м Б-- -------3--3--3-3-------------3-5--- --------------------5-3-- ---------
T-- -----------------------------5----- ------------7--7--------------------
Т-- -----------------------------5----- ------------7--7--------------------
s --- --------------------------6--6----- ----------6-------6--------5--------
с --- --------------------------6--6----- ----------6-------6--------5--------
o A-- ----------------------------------- -----7~~-------------7~~------------
o A-- ----------------------------------- -----7~~-------------7~~------------
l --- ----------------------------------- ------------------------------------
л --- ----------------------------------- ------------------------------------
o B-- ----------------------------------- ------------------------------------
о Б-- ----------------------------------- ------------------------------------
T-- ----------------------------------- -----------8------------------------
Т-- ----------------------------------- -----------8------------------------
s --- ----------------------------------- -----6-8-8---8-8---6-8-8~~-6-8------
s --- ----------------------------------- -----6-8-8---8-8---6-8-8~~-6-8------
o A-- -----------------------------7~~--- ------------------------------------
o A-- -----------------------------7~~--- ------------------------------------
l --- ------7-6-5---7-5---5-------------- ------------------------------------
л --- ------7-6-5---7-5---5-------------- ------------------------------------
o B-- ------------8-----8---5-5---------- ------------------------------------
o B-- ------------8-----8---5-5---------- ------------------------------------
T-- ------------10-------------10-------------10---------------10-----------
Т-- ------------10-------------10-------------10---------------10-----------
s --- ---------------13-10-13-13----13-10-13-13----13-10---13-13----13-10-----
с --- ---------------13-10-13-13----13-10-13-13----13-10---13-13----13-10-----
o A-- ------------------------------------------------------------------------
о А-- -------------------------------------------------------------------------
l --- ------------------------------------------------------------------------
л --- -------------------------------------------------------------------------
o B-- ------------------------------------------------------------------------
о Б-- -------------------------------------------------------------------------
T-- -13-10----10------------------------------------------------------------
Т-- -13-10----10------------------------------------------------------------
s --- -------11----11-10-13-10----10------------------------------------------
с --- -------11----11-10-13-10----10------------------------------------------
o A-- -------------------------12----12-10-12-10----10------------------------
о А-- -------------------------12----12-10-12-10----10------------------------
l --- -------------------------------------------12----12-10-12-10----10------
л --- -------------------------------------------12----12-10-12-10----10------
o B-- -------------------------------------------------------------12----10---
o B-- -----------------------------------------------------------------------------12----10---
s
с
o C D
о С Г
l T-- -------------------------------10-- ------10-----10---10-----10-----10-----
l T-- -------------------------------10-- ------10-----10---10-----10-----10-----
o --- -------------------------------10-- ------10-----10---10-----10-----10-----
о --- ------------------------------10-- ------10-----10---10-----10-----10-----
h B-- --10------------------------------- -------------------------------------3-
ч Б-- --10------------------------------- -------------------------------------3-
y --- ----------------------------------- ---------------------------------------
й --- ----------------------------------- ---------------------------------------
t
т
T-- -------------------------------10-- ----10-----10---10-----10-----10-------
Т-- -------------------------------10-- ----10-----10---10-----10-----10-------
T-- ----------------------------------- ---------------------------------------
Т-- ------------------------------------ ----------------------------------------
pont2
мост 2
(add9)
(добавить9)
T-- ---------------- ---------------- --0------0--------- --3------3---------
T-- ---------------- ---------------- --0------0--------- --3------3---------
A-- -----COUPLET---- -----REFRAIN---- --0---------------- --0----------------
А-- -----КУПЛЕТ---- -----ПРЕГОВОР---- --0---------------- --0----------------
T-- --0-------0------ --3-------3------ ---0-------0------ ---3-------3--------
T-- --0-------0------ --3-------3------ ---0-------0------ ---3-------3--------
dd9)
дд9)
T-- --0-------0------ --3-------3------ -------------------------------------------------
T-- --0-------0------ --3-------3------ --------------------------------------------------
T-- ------------------------------------ -------------------------------------------------
Т-- ------------------------------------ --------------------------------------------------
T-- ----------------------------------- -------------------------------------------------
Т-- ------------------------------------ --------------------------------------------------
T-- ----------------------------------- ------------------------ --------------------3---
Т-- ----------------------------------- ------------------------ --------------------3---
Tu bosses toute ta vie pour payer ta pierre tombale,
Ваше начальство рекламирует та соперничество для плательщика та пьера томбале,
Tu masques ton visage en lisant ton journal,
Tu masques ton Visage и Lisant Ton Journal,
Tu marches tel un robot dans les couloirs du metro,
Ты маршируешь с роботом по кулуарам метро,
Les gens ne te touchent pas, il faut faire le premier pas,
Les gens ne te touchent pas, il faut faire le premier pas,
Tu voudrais dialoguer sans renvoyer la balle,
Ты будешь вести диалог без отправителя балета,
Impossible d'avancer sans ton gilet pare-balle.
Невозможно прогуляться без жилета в паре-балле.
Tu voudrais donner des yeux a la justice
Tu voudrais donner des yeux a la Justice
Imposssible de violer cette femme pleine de vices.
Невозможно насиловать эту женщину с множеством пороков.
Antisocial, tu pers ton sang froid.
Антиобщественные, люди спели хладнокровно.
Repense a toutes ces annees de service.
Покаяние за все те годы службы.
Antisocial, bientot les annees de sevices,
Антисоциальные, bientot les annees de sevices,
Enfin le temps perdu qu'on ne rattrape plus.
Enfin le temps perdu qu'on ne rattrape plus.
Ecraser les gens est devenu ton passe-temps.
Ecraser les gens est devenu to passe temps.
En les eclaboussant, tu deviens genant.
В les eclaboussant, you deviens genant.
Dans ton desespoir, il reste un peu d'espoir
В тонне отчаяния, отдых у человека надежды
Celui de voir les gens sans fard et moins batards.
Celui de voir les gens sans Fard et moins batards.
Mais cesse de faire le point, serre plutot les poings,
Mais cesse de faire le point, serre plutot les poings,
Bouge de ta retraite, ta conduite est trop parfaite
Bouge de ta retraite, ta conduite est trop parfaite
Releve la gueule, je suis la, t'es pas seul
Releve la gueule, je suis la, t'es pas seul
Ceux qui t'enviaient, aujourd'hui te jugeraient.
Ceux qui t'enviaient, aujourd'hui te jugeraient.
Tu bosses toute ta vie pour payer ta pierre tombale,
Ваше начальство рекламирует та соперничество для плательщика та пьера томбале,
Tu masques ton visage en lisant ton journal,
Tu masques ton Visage и Lisant Ton Journal,
Tu marches tel un robot dans les couloirs du metro,
Ты маршируешь с роботом по кулуарам метро,
Les gens ne te touchent pas, il faut faire le premier pas,
Les gens ne te touchent pas, il faut faire le premier pas,
Tu voudrais dialoguer sans renvoyer la balle,
Ты будешь вести диалог без отправителя балета,
Impossible d'avancer sans ton gilet pare-balle.
Невозможно прогуляться без жилета в паре-балле.
Tu voudrais donner des yeux a la justice
Tu voudrais donner des yeux a la Justice
Imposssible de violer cette femme pleine de vices.
Невозможно насиловать эту женщину с множеством пороков.
Antisocial, antisocial, antisocial, antisocial.
Антисоциальный, антисоциальный, антисоциальный, антисоциальный.
"ANTISOCIAL"
«АНТИСОЦИАЛЬНЫЙ»
Paroles : Bernard Bonvoisin
Пароль: Бернар Бонвуазен
Musique : Norbert Krief
Музыка: Норберт Криф.
LOOPING
ЦИКЛ
( i1b06b@naniut.iut-nantes.univ-nantes.fr )
( i1b06b@naniut.iut-nantes.univ-nantes.fr )
Avis a tous ceux qui parlent francais (mon anglais est trop pauvre) :
Avis a tous ceux qui parlent francais (mon anglais est trop pauvre):
Voila , voila, je crois que la tablature est complete...
Вуаля, вуаля, я знаю, что табулатура завершена...
Si vous avez des questions, envoyez un E-Mail.
Если у вас есть вопросы, отправьте электронное письмо.
Encore un d'etail, il s'agit de la premiere tablature que j'envoie
Encore un d'etail, il s'agit de la Premiere tablature que j'envoie
et cela ne sera pas la derniere parce que l'on trouve tres tres peu de
et cela ne sera pas la derniere parce que l'on trouve tres tres peu de
tablatures de groupes ou chanteurs francais sous FTP.
табулатуры групп или французских певцов на FTP.
alors si vous connaissez ou possedez des tablatures, n'h'esitez pas et...
Alors si vous connaissez ou possedez des tablatures, n'h'esitez pas et...
....bon courage !
....приятного мужества!
Si vous ne savez pas comment faire pour envoyer une tablature,
Si vous ne savez pas comment faire pour envoyer une tablature,
envoyer un E-Mail soit au site FTP ou ? moi-meme...
Отправка электронной почты на сайт FTP или? мой-мем...
LOOPING
ЦИКЛ
PS: Si quelqu'un possede la TAB de "Say it ain't so Joe" de Murray Head.
PS: Если у вас есть вкладка «Скажи, что это не так, Джо» Мюррея Хэда.
Je recherche aussi les TAB de Noir Desir.
Я ищу другие TAB de Noir Desir.
Mille mercis d'avances...
Милле мерси д'аванс...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.