Antisocial Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Güven - Antisosyal

by Trust

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Trust Antisocial

Subject : Antisocial.tab
Konu : Antisosyal.tab
by TRUST (a famous french group)
TRUST (ünlü bir Fransız grubu) tarafından
INTRO (guitare accoustique) :
GİRİŞ (gitar akustiği):
((add9)
((ekle9)
T-- --0-------0----------- --3------3--3----------- --0------0--0-----------
T-- --0----------0----------- --3------3--3----------- --0------0--0-----------
(dd9)
(dd9)
T-- --3----3--3----------- --0------0--0----------- --3---------------------
T-- --3----3--3----------- --0------0--0----------- --3----------
INTRO (electrique and accoustique) :
GİRİŞ (elektrik ve akustik):
T-- --0----0----- --0----0----- --3----3----- --3----3-----
T-- --0----0----- --0---0----- --3---3----- --3---3-----
T-- --0----0----- --0----0----- --3----3----- --3----3-----
T-- --0----0----- --0---0----- --3---3----- --3---3-----
INTRO (rythmique saturee) :
GİRİŞ (ritmik doygunluk):
T-- ----------------------------------- ------------------------------------
T-- ----------------------------------- ------------------------------------
T-- ----------------------------------- ------------------------------------
T-- ----------------------------------- ------------------------------------
T-- ----------------------------------- ------------------------------------
T-- ----------------------------------- ------------------------------------
T-- ----------------------------------- ------------------------------------
T-- ----------------------------------- ------------------------------------
Couplet
Beyit
T-- ----------------------------------- ------------------------------------
T-- ----------------------------------- ------------------------------------
T-- ----------------------------------- ------------------------------------
T-- ----------------------------------- ------------------------------------
T-- ----------------------------------- ------------------------------------
T-- ----------------------------------- ------------------------------------
T-- ---------------------------------- ------------------------------------
T---------------------------------- ------------------------------------
T-- -----3----------------------------- ------------------------------------
T-- -----3--------------------------- -------------------------
A-- -----0--------------------------7-- ------------5s7-7-5--5--5--5-0------
A-- -----0---------------7-- ------------5s7-7-5--5--5--5-0------
T-- -----3----------------------------- -----------------------------------
T-- -----3--------------------------- ------------------------
Break Refrain
Kaçınmayı kır
T-- ---------------------------------- ------------------------------------
T---------------------------------- ------------------------------------
T-- -----3----------------------------- ------------------------------------
T-- -----3--------------------------- -------------------------
A-- -----0--------------------------7-- ------------5s7-7-5--5--5--5-0------
A-- -----0---------------7-- ------------5s7-7-5--5--5--5-0------
T-- -----3----------------------------- -----------------------------------
T-- -----3------------------------------- ------------------------
Pont1
Pont1
(add9)
(ekle9)
T-- ----0----------0------- ----3------------------ ----0----------0--------
T-- ----0----------0---------- ----3-------------0----------0-----------
G Break D C
G Ara D C
T-- --3--------3-------------------------------]----------------------------
T-- --3-----------3-------------------------------]---------------------------
A-- --0----------------------------------------]--------------------7-5-----
A-- --0----------------------------]-----------7-5-----
B-- --2---------------------------------3-5-0~-]-0~~~~--------------5-3-----
B-- --2----------------------3-5-0~-]-0~~~~-------------5-3-----
s T-- ------------------------------10--- ----------------13-------13-13------
s T-- ------------------------------10--- ----------------13-------13-13------
o --- --------------------------13--13--- -------------------13-13------------
o ------------------13--13---------13-13------------
l A-- ----------------------------------- ------------------------------------
l A-- ----------------------------------- ------------------------------------
o --- ----------------------------------- ------------------------------------
o --- ----------------------------------- ------------------------------------
C D Break
CD Arası
r T-- ----------------------------------- ------------------------- ---------
r T-- ------------------------ ----------------------------- ---------
y A-- -------5--5--5-5---------------7--- --------------------7-5-- -ETC ...
y A-- -------5--5--5-5---------------7--------------7-5-- -VB ...
t --- -------5--5--5-5---------3-0---7--- --------------------7-5-- ---------
t ---------5--5--5-5-----3-0---7-------7-5-- ---------
m B-- -------3--3--3-3-------------3-5--- --------------------5-3-- ---------
m B-- -------3--3--3-3------------3-5--- ---------5-3-- ---------
T-- -----------------------------5----- ------------7--7--------------------
T-- ------------------5----- ------------7--7------------
s --- --------------------------6--6----- ----------6-------6--------5--------
s --- ---------------6--6----- ----------6----------6-----------5-----------
o A-- ----------------------------------- -----7~~-------------7~~------------
o A-- ------------------------ -----7~~------------7~~------------
l --- ----------------------------------- ------------------------------------
ben --- ----------------------------------- ------------------------------------
o B-- ----------------------------------- ------------------------------------
o B-- ----------------------------------- ------------------------------------
T-- ----------------------------------- -----------8------------------------
T-- ------------------------ -----------8------------
s --- ----------------------------------- -----6-8-8---8-8---6-8-8~~-6-8------
s --- ------------------------ -----6-8-8---8-8---6-8-8~~-6-8------
o A-- -----------------------------7~~--- ------------------------------------
o A-- ------------------7~~--- -------------------------
l --- ------7-6-5---7-5---5-------------- ------------------------------------
l ---------7-6-5---7-5---5---------------------------
o B-- ------------8-----8---5-5---------- ------------------------------------
o B-- ------------8-----8---5-5---------- -------------------------
T-- ------------10-------------10-------------10---------------10-----------
T-- ------------10------------10------------10---------------10-----------
s --- ---------------13-10-13-13----13-10-13-13----13-10---13-13----13-10-----
s --- ---------------13-10-13-13----13-10-13-13----13-10---13-13---13-10-----
o A-- ------------------------------------------------------------------------
o A-- ------------------------------------------------------------------------
l --- ------------------------------------------------------------------------
ben -------------------------------------------------------------
o B-- ------------------------------------------------------------------------
o B-- ------------------------------------------------------------------------
T-- -13-10----10------------------------------------------------------------
T-- -13-10----10-----------------------------------------------------------
s --- -------11----11-10-13-10----10------------------------------------------
s ---------11----11-10-13-10----10-------------------------------
o A-- -------------------------12----12-10-12-10----10------------------------
o A-- --------------12----12-10-12-10----10---------------------------
l --- -------------------------------------------12----12-10-12-10----10------
l ----------------------------------12----12-10-12-10----10------
o B-- -------------------------------------------------------------12----10---
o B-- ----------------------------------------------12----10---
s
s
o C D
o CD
l T-- -------------------------------10-- ------10-----10---10-----10-----10-----
l T-- --------------------10-- ------10-----10---10-----10-----10-----
o --- -------------------------------10-- ------10-----10---10-----10-----10-----
o --- -------------------------------10-- ------10-----10---10-----10-----10-----
h B-- --10------------------------------- -------------------------------------3-
h B-- --10------------------------------- --------------------------3-
y --- ----------------------------------- ---------------------------------------
y --- ------------------------ ---------------------------------------
t
t
T-- -------------------------------10-- ----10-----10---10-----10-----10-------
T-- --------------------10-- ----10-----10---10-----10-----10-------
T-- ----------------------------------- ---------------------------------------
T-- ----------------------------------- ---------------------------------------
pont2
Pont2
(add9)
(ekle9)
T-- ---------------- ---------------- --0------0--------- --3------3---------
T-- ---------------- ----- --0------0----------- --3------3------------
A-- -----COUPLET---- -----REFRAIN---- --0---------------- --0----------------
A-- -----ÇİFT---- -----KAÇIRMA---- --0---------------- --0----------------
T-- --0-------0------ --3-------3------ ---0-------0------ ---3-------3--------
T-- --0-------0------ --3-------3------ ---0-------0------ ---3-------3-----------
dd9)
dd9)
T-- --0-------0------ --3-------3------ -------------------------------------------------
T-- --0-------0------ --3-------3------ ---------------------------------------
T-- ------------------------------------ -------------------------------------------------
T-- ------------------------------------ --------------------------------------------------
T-- ----------------------------------- -------------------------------------------------
T-- ----------------------------------- --------------------------------------------------
T-- ----------------------------------- ------------------------ --------------------3---
T-- ------------------------ ------------------------ --------------------3---
Tu bosses toute ta vie pour payer ta pierre tombale,
Patronlar Pierre Tombale'e ödeme yapmak için görüşüyorlar.
Tu masques ton visage en lisant ton journal,
Tu masques ton visage ve lisant ton dergisinde,
Tu marches tel un robot dans les couloirs du metro,
Metrodaki koridorlarda bir robotla yürüyorsunuz.
Les gens ne te touchent pas, il faut faire le premier pas,
Les gens ne te touchent pas, il faut faire le premier pas,
Tu voudrais dialoguer sans renvoyer la balle,
Tu voudrais diyalogcu sans renvoyer la balle,
Impossible d'avancer sans ton gilet pare-balle.
İmkansız avancer sans ton jile pare-balle.
Tu voudrais donner des yeux a la justice
Tu voudrais donner des yeux a la adalet
Imposssible de violer cette femme pleine de vices.
İmkansız de daha şiddetli kötü alışkanlıklar.
Antisocial, tu pers ton sang froid.
Antisosyal, tu pers ton froid şarkısını söyledi.
Repense a toutes ces annees de service.
Tüm hizmetlerden dolayı pişman olun.
Antisocial, bientot les annees de sevices,
Antisosyal, bientot les annees de hizmetleri,
Enfin le temps perdu qu'on ne rattrape plus.
Sıcaklığı artırın, fare kapanı artı.
Ecraser les gens est devenu ton passe-temps.
Jeneratörlerin geçiş sürelerini kısaltın.
En les eclaboussant, tu deviens genant.
En les eclaboussant, tu deviens genant.
Dans ton desespoir, il reste un peu d'espoir
Dans ton desespoir, il reste un peu d'espoir
Celui de voir les gens sans fard et moins batards.
Celui de voir les gens sans fard et moins batards.
Mais cesse de faire le point, serre plutot les poings,
Mais cesse de faire le point, serre plutot les poings,
Bouge de ta retraite, ta conduite est trop parfaite
Bouge de ta retraite, ta conduite est trop parfaite
Releve la gueule, je suis la, t'es pas seul
Releve la gueule, je suis la, t'es pas seul
Ceux qui t'enviaient, aujourd'hui te jugeraient.
Ceux qui t'enviient, aujourd'hui te jugeraient.
Tu bosses toute ta vie pour payer ta pierre tombale,
Patronlar Pierre Tombale'e ödeme yapmak için görüşüyorlar.
Tu masques ton visage en lisant ton journal,
Tu masques ton visage ve lisant ton dergisinde,
Tu marches tel un robot dans les couloirs du metro,
Metrodaki koridorlarda bir robotla yürüyorsunuz.
Les gens ne te touchent pas, il faut faire le premier pas,
Les gens ne te touchent pas, il faut faire le premier pas,
Tu voudrais dialoguer sans renvoyer la balle,
Tu voudrais diyalogcu sans renvoyer la balle,
Impossible d'avancer sans ton gilet pare-balle.
İmkansız avancer sans ton jile pare-balle.
Tu voudrais donner des yeux a la justice
Tu voudrais donner des yeux a la adalet
Imposssible de violer cette femme pleine de vices.
İmkansız de daha şiddetli kötü alışkanlıklar.
Antisocial, antisocial, antisocial, antisocial.
Antisosyal, antisosyal, antisosyal, antisosyal.
"ANTISOCIAL"
"ANTİSOSYAL"
Paroles : Bernard Bonvoisin
Paroles : Bernard Bonvoisin
Musique : Norbert Krief
Müzik: Norbert Krief
LOOPING
DÖNGÜ
( i1b06b@naniut.iut-nantes.univ-nantes.fr )
( i1b06b@naniut.iut-nantes.univ-nantes.fr )
Avis a tous ceux qui parlent francais (mon anglais est trop pauvre) :
Avis a tous ceux qui parlent francais (mon anglais est trop pauvre):
Voila , voila, je crois que la tablature est complete...
Voila, işte, tablature tamamlandı...
Si vous avez des questions, envoyez un E-Mail.
Sorularınız varsa, bir E-Posta gönderin.
Encore un d'etail, il s'agit de la premiere tablature que j'envoie
Envoie'nin ilk tablosunun bir ayrıntısını tekrar okuyun
et cela ne sera pas la derniere parce que l'on trouve tres tres peu de
ve cela ne sera pas la derniere parce que l'on trouve tres tres peu de
tablatures de groupes ou chanteurs francais sous FTP.
FTP aracılığıyla grup tabloları veya Fransızca şarkılar.
alors si vous connaissez ou possedez des tablatures, n'h'esitez pas et...
ne yazık ki bilginiz varsa veya tabloya sahipseniz, hiçbir şey bilmiyorsanız ve...
....bon courage !
....cesaretiniz olsun!
Si vous ne savez pas comment faire pour envoyer une tablature,
Elçiye bir tablo vermek için yorumunuzu kaydetmediyseniz,
envoyer un E-Mail soit au site FTP ou ? moi-meme...
Siteye FTP veya e-posta göndermek ister misiniz? me-meme...
LOOPING
DÖNGÜ
PS: Si quelqu'un possede la TAB de "Say it ain't so Joe" de Murray Head.
Not: Murray Head'in "Öyle Joe olmadığını söyle" TAB'ına sahipseniz.
Je recherche aussi les TAB de Noir Desir.
Je recherche aussi les TAB de Noir Desir.
Mille mercis d'avances...
Mille Mercis d'avances...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.