Instinct de mort Liedtext Deutsche Übersetzung

Vertrauen – Todesinstinkt

by Trust

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Trust Instinct de mort

Intro :
Einführung:
(clear electric)
(klar elektrisch)
(disto)
(Verzerrung)
VERSE 1 :
VERS 1:
Je vais te parler de l'ennemi public numro 1
Ich werde Ihnen von Staatsfeind Nummer 1 erzählen
Celui qu'on t'a dpeint comme une bte froce.
Derjenige, der Ihnen als wildes Biest dargestellt wurde.
Je n'veux pas le juger, je ne veux pas l'glorifier
Ich möchte ihn nicht verurteilen, ich möchte ihn nicht verherrlichen
Mais ta grande gueule, tmoin, t'as eu tort d'la fermer
Aber Ihre große Klappe, Zeuge, es war falsch, den Mund zu halten
Car Porte de Clignancourt, vendredi 2 novembre
Car Porte de Clignancourt, Freitag, 2. November
Sois fier de ta police, elle a excut.
Seien Sie stolz auf Ihre Polizei, sie hat es geschafft.
CHORUs:
Chöre:
L'tat choisit ses cibles, claircit ses rangs.
Der Staat wählt seine Ziele, dünnt seine Reihen aus.
L'ordre peut rgner, de la mort, du silence.
Ordnung kann herrschen, vom Tod bis zum Schweigen.
De la mort, du silence
Vom Tod, vom Schweigen
Du silence
Stille
VERSE 2 :
VERS 2:
Pour l'avenir de tes gosses qui seront pourchasss,
Für die Zukunft Ihrer Kinder, die gejagt werden,
Dans cette prison modle qu'est Fleury-Mrogis
In diesem Mustergefängnis heißt das Fleury-Mrogis
5 par cellule, il reste une place pour ton fils.
5 pro Zelle, es gibt noch einen Platz für Ihren Sohn.
Depuis que la peine de mort est administrative
Da die Todesstrafe verwaltungsrechtlicher Natur ist
Tu les as vu s'marrer tous nos grands justicis
Sie haben alle unsere großen Richter lachen sehen
Telle une meute de clbards qu'on jette la cure.
Wie ein Rudel Bastarde, die das Heilmittel wegwerfen.
CHORUs:
Chöre:
Le pays est fliqu, citoyen surveill.
Das Land wird bewältigt, ein Bürger überwacht.
Le mangeur d'homme a faim. Pas sr du lendemain.
Der Menschenfresser hat Hunger. Ich bin mir über morgen nicht sicher.
Le mangeur d'homme a faim.
Der Menschenfresser hat Hunger.
Pas sr du lendemain.
Ich bin mir über morgen nicht sicher.
(Solo)
(Einzelspieler)
VERSE 3 :
VERS 3:
C'est dans tes prisons qu'on fabrique le crime
In Ihren Gefängnissen werden Verbrechen begangen
Les Buisson, Willoquet et bien d'autres Mesrine.
Les Buisson, Willoquet und viele andere Mesrines.
Cros-le, la main tendue vaut mieux que les chanes
Glauben Sie es, die ausgestreckte Hand ist besser als die Ketten
Surtout quand tu es gosse, tu apprends vite la haine.
Besonders als Kind lernt man Hass schnell.
(Solo)
(Einzelspieler)
Destin crever en haute scurit
Schicksal, in Hochsicherheit zu sterben
Royaume du tabassage, impunit calcule
Königreich der Schläge, berechnete Straflosigkeit
Le crime est glorifi au son de la Marseillaise
Zum Klang der Marseillaise wird das Verbrechen verherrlicht
Et en pla - ce publique son corps est expos.
Und an öffentlichen Orten wird sein Körper entblößt.
(w./solo)
(mit/solo)
C'est dans tes prisons qu'on fabrique le crime
In Ihren Gefängnissen werden Verbrechen begangen
Les Buisson, Willoquet et bien d'autres Mesrine.
Les Buisson, Willoquet und viele andere Mesrines.
C'est dans tes prisons qu'on fabrique le crime
In Ihren Gefängnissen werden Verbrechen begangen
Les Buisson, Willoquet et bien d'autres Mesrine.
Les Buisson, Willoquet und viele andere Mesrines.
L'ordre peut rgner
Ordnung kann herrschen
De la mort
Vom Tod
Du silence.
Stille.
______________________________________________
______________________________________________
Comments, corrections: civetom@hotmail.com
Kommentare, Korrekturen: civetom@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.