Désolé pour hier soir Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Tryo – Przepraszam za ostatnią noc
by Tryo
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Titre : Desole pour hier soir
Tytuł: Przepraszam za ostatnią noc
Interprete : Tryo
Wykonawca: Tryo
Reveil matin quinze heures j me reveille comme une fleur
Pobudka o 15:00. Budzę się jak kwiat
Marguerite dans le macadam a besoin d un doliprane
Marguerite na asfalcie potrzebuje dolipranu
Reveil matin quinze heures j me reveille comme une fleur
Pobudka o 15:00. Budzę się jak kwiat
Ca va les gars bien dormi ? Pas de reponse tant pis . . .
Dobrze śpicie? Brak reakcji, bardzo źle. . .
Putain les gars abuse ! Qui c est qu a fini l cafe ??
Cholerne molestowanie chłopaków! Kto dopił kawę??
Oh ca va ca va tu vas pas nous gonfler. . .
Och, w porządku, w porządku, nie wkurzysz nas. . .
Qu'est ce qui a guiz' t'as quelque chose a me dire?
Co do cholery masz mi do powiedzenia?
Ben hier t'etais pas Bourre, ouais, t'etais pire ! Oh!
Cóż, wczoraj nie byłeś pijany, tak, byłeś gorszy! Oh!
Prise de conscience 16 heures j'fais mine d'aller me coucher
Realizacja 16:00 Udaję, że idę spać
Je mets les mains dans les poches defile le cours de ma soiree
Wkładam ręce do kieszeni i przeglądam wieczór
Les tickets de carte bleue quelques tickets de Caisse
Bilety na kartę kredytową, niektóre rachunki gotówkowe
Me font remonter le temps oh putain merde, ma caisse !
Zabierz mnie w przeszłość, o cholera, moja skrzynia!
Ta Ferrari n'est pas la ? Tu n'la pas prise avec toi ?
Nie ma tu twojego Ferrari? Nie zabierasz tego ze sobą?
T as du la laisser au Milieu du parking du macumba
Musiałeś go zostawić na środku parkingu Macumba
J'ai la memoire qui flanche et les yeux rouges
Moja pamięć zawodzi i moje oczy są czerwone
Et en plus surprise ! Dans ton Lit ca bouge
I jeszcze większa niespodzianka! W twoim łóżku się porusza
Sur ce coup la man t'as ete un homme
W przypadku tego jednego mężczyzny byłeś mężczyzną
T as ramene le croise de Jackie Sardou et D'un pokemon
Przywróciłeś skrzyżowanie Jackie Sardou z pokemonem
T'as du style, t'as du style, t'as du style he mon frere,
Masz styl, masz styl, masz styl, hej mój bracie,
Quand tu vois double tu ramenes de la bombe nucleaire.
Kiedy widzisz podwójnie, przynosisz bombę nuklearną.
Desole pour hier soir
Przepraszam za ostatnią noc
D'avoir fini a l'envers
Skończyć do góry nogami
La tete dans l'cul, l'cul dans l'brouillard
Głowa w dupę, tyłek we mgle
Les gars desole pour hier
Chłopaki, przepraszam za wczoraj
Desole pour hier soir
Przepraszam za ostatnią noc
D'avoir fini a l'envers
Skończyć do góry nogami
Promis demain j'arrete de boire,
Obiecuję, że jutro przestanę pić,
Hier c'etait la derniere
Wczoraj był ostatni
Bon ben salut, on s'appelle
OK, cześć, nazywamy się
Fille remerciee 17heures je provoque une assemblee
Dziewczyna podziękowała o 17:00 Zwołuję zgromadzenie
J'ai des relents de gin de vodka de sky et de sake
Czuję zapach ginu, podniebnej wódki i sake
T'as l'oeil qui part en vrille, y a des coins dans vos sourires
Twoje oczy szaleją, w twoich uśmiechach pojawiają się kąciki
On me cache quelque chose qu'ai-je pu bien faire de pire
Ktoś coś przede mną ukrywa. Co najgorszego mogłem zrobić?
Fallait mani-mani-manier mieux la nuit man
Powinienem był lepiej radzić sobie w nocy, stary
Arrete l'alcool tu deviens grave
Przestań pić, zaczynasz mówić poważnie
Fallait mani-mani-manier mieux la nuit man
Powinienem był lepiej radzić sobie w nocy, stary
Arrete l'alcool tu deviens grave
Przestań pić, zaczynasz mówić poważnie
Mais je sais pas, rappelez moi, j'me souviens pas les gars
Ale nie wiem, przypomnij mi, nie pamiętam chłopaków
Ben, t'etais grave hein ? T as pete ton cable, souviens toi
No cóż, mówiłeś poważnie, co? Pamiętaj, że złamałeś kabel
He ho, he ho ! T es monte sur l'chapiteau
He ho, he ho! Wspięłaś się na namiot
Accroche au cordage t'as failli t'aplatir comme un blaireau
Wisząc na linie, niemal rozpłaszczyłeś się jak borsuk
He ho, he ho ! tu voulais pas redescendre
He ho, he ho! nie chciałaś zejść
Quitte a vivre en hauteur c'est mieux que de se pendre
Nawet jeśli oznacza to życie na wysokości, jest to lepsze niż powieszenie się
Desole pour hier soir
Przepraszam za ostatnią noc
D'avoir fini a l'envers
Skończyć do góry nogami
La tete dans l'cul, l'cul dans l'brouillard
Głowa w dupę, tyłek we mgle
Les gars desole pour hier
Chłopaki, przepraszam za wczoraj
Desole pour hier soir
Przepraszam za ostatnią noc
D'avoir fini a l'envers
Skończyć do góry nogami
Promis demain j'arrete de boire,
Obiecuję, że jutro przestanę pić,
Hier c'etait la derniere
Wczoraj był ostatni
Fallait mani-mani-manier mieux la nuit man
Powinienem był lepiej radzić sobie w nocy, stary
Arrete l'alcool tu deviens grave
Przestań pić, zaczynasz mówić poważnie
Fallait mani-mani-manier mieux la nuit man
Powinienem był lepiej radzić sobie w nocy, stary
Arrete l'alcool tu deviens grave
Przestań pić, zaczynasz mówić poważnie
Me voila donc fin pret pour de nouvelles resolutions
A więc jestem gotowa na nowe postanowienia
Un esprit de saintete dans un super corps de champion
Duch świętości w ciele supermistrza
Me voila donc pret j'me colle devant la tele
Więc jestem gotowy, siedzę przed telewizorem
Soupe aux legumes bol de the et qu'on me foute la paix
Zupa jarzynowa, miska herbaty i daj mi spokój
Si faut qu'on puisse a ce point etre mal le lendemain
Jeśli następnego dnia będziemy musieli być tacy źli
Dans son canap', dans son canap' on est bien
Na jego sofie, na jego sofie jest nam dobrze
A quoi bon sortir se foutre la guerre
Jaki jest sens wychodzić i walczyć?
Plus jamais j'vous jure, plus jamais comme hier "he mali !"
Nigdy więcej, przysięgam, nigdy więcej jak wczoraj „he mali!”
He ho, he ho! Qu est c'que tu fais avec ton verre d'eau ?
He ho, he ho! Co robisz ze szklanką wody?
C'est l'anniv' a titi aller on va se taper l'apero
To moje urodziny, chodź, pójdziemy na aperitif
He ho, he ho ! Aller mali mali bouge tes fesses
He ho, he ho! Idź mali, mali, rusz tyłek
T'as promis a titi il faut tenir ses promesses
Obiecałeś Titi, że musisz dotrzymać słowa
Et desole pour ce soir si je finis a l'envers
I przepraszam za dzisiejszą noc, jeśli skończę na odwrót
Mali, on s'retrouve au comptoir, titi fete son anniversaire
Mali, spotykamy się przy ladzie, Titi obchodzi urodziny
Et desole pour ce soir si je finis a l'envers
I przepraszam za dzisiejszą noc, jeśli skończę na odwrót
Apres celle la j'arrete de boire, laissez moi juste la derniere
Po tym przestanę pić, zostaw mi tylko ostatniego
Fallait mani-mani-manier mieux la nuit man
Powinienem był lepiej radzić sobie w nocy, stary
Arrete l'alcool tu deviens grave
Przestań pić, zaczynasz mówić poważnie
Fallait mani-mani-manier mieux la nuit man
Powinienem był lepiej radzić sobie w nocy, stary
Arrete l'alcool tu deviens grave
Przestań pić, zaczynasz mówić poważnie
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
