Désolé pour hier soir Versuri Traducere în Română

Tryo - Îmi pare rău pentru noaptea trecută

by Tryo

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tryo Désolé pour hier soir

Titre : Desole pour hier soir
Titlu: Scuze pentru noaptea trecută
Interprete : Tryo
Interpret: Tryo
Reveil matin quinze heures j me reveille comme une fleur
Treziți-vă la 3 p.m. Mă trezesc ca o floare
Marguerite dans le macadam a besoin d un doliprane
Marguerite în asfalt are nevoie de o doliprană
Reveil matin quinze heures j me reveille comme une fleur
Treziți-vă la 3 p.m. Mă trezesc ca o floare
Ca va les gars bien dormi ? Pas de reponse tant pis . . .
Dormiți bine? Nici un răspuns prea rău. . .
Putain les gars abuse ! Qui c est qu a fini l cafe ??
La naiba băieți abuzează! Cine a terminat cafeaua??
Oh ca va ca va tu vas pas nous gonfler. . .
Oh, e în regulă, e în regulă, nu ne vei enerva. . .
Qu'est ce qui a guiz' t'as quelque chose a me dire?
Ce naiba ai să-mi spui?
Ben hier t'etais pas Bourre, ouais, t'etais pire ! Oh!
Păi ieri nu erai beat, da, erai mai rău! Oh!
Prise de conscience 16 heures j'fais mine d'aller me coucher
Realizare ora 16.00 Mă prefac că mă duc la culcare
Je mets les mains dans les poches defile le cours de ma soiree
Îmi bag mâinile în buzunare și îmi parcurg seara
Les tickets de carte bleue quelques tickets de Caisse
Bilete de card de credit, niște chitanțe în numerar
Me font remonter le temps oh putain merde, ma caisse !
Du-mă înapoi în timp, la naiba, lada mea!
Ta Ferrari n'est pas la ? Tu n'la pas prise avec toi ?
Ferrari-ul tău nu e aici? Nu o iei cu tine?
T as du la laisser au Milieu du parking du macumba
Probabil că l-ai lăsat în mijlocul parcării Macumba
J'ai la memoire qui flanche et les yeux rouges
Memoria mea eșuează și ochii mei sunt roșii
Et en plus surprise ! Dans ton Lit ca bouge
Și chiar mai multă surpriză! În patul tău se mișcă
Sur ce coup la man t'as ete un homme
Pe acest singur om ai fost bărbat
T as ramene le croise de Jackie Sardou et D'un pokemon
Ai adus înapoi încrucișarea dintre Jackie Sardou și un pokemon
T'as du style, t'as du style, t'as du style he mon frere,
Ai stil, ai stil, ai stil hei fratele meu,
Quand tu vois double tu ramenes de la bombe nucleaire.
Când vezi dublu, aduci înapoi o bombă nucleară.
Desole pour hier soir
Scuze pentru noaptea trecută
D'avoir fini a l'envers
Să fi terminat cu capul în jos
La tete dans l'cul, l'cul dans l'brouillard
Cap în fund, fund în ceață
Les gars desole pour hier
Băieți, îmi pare rău pentru ziua de ieri
Desole pour hier soir
Scuze pentru noaptea trecută
D'avoir fini a l'envers
Să fi terminat cu capul în jos
Promis demain j'arrete de boire,
Îți promit că mâine nu mai beau,
Hier c'etait la derniere
Ieri a fost ultimul
Bon ben salut, on s'appelle
Bine, salut, numele nostru este
Fille remerciee 17heures je provoque une assemblee
Fata a mulțumit la 5 p.m. Convoc o adunare
J'ai des relents de gin de vodka de sky et de sake
Miros a gin, sky vodka și sake
T'as l'oeil qui part en vrille, y a des coins dans vos sourires
Ochii tăi devin sălbatici, există colțuri în zâmbetele tale
On me cache quelque chose qu'ai-je pu bien faire de pire
Cineva îmi ascunde ceva, ce aș fi putut face cel mai rău?
Fallait mani-mani-manier mieux la nuit man
Ar fi trebuit să se descurce mai bine noaptea, omule
Arrete l'alcool tu deviens grave
Nu mai bea, devii serios
Fallait mani-mani-manier mieux la nuit man
Ar fi trebuit să se descurce mai bine noaptea, omule
Arrete l'alcool tu deviens grave
Nu mai bea, devii serios
Mais je sais pas, rappelez moi, j'me souviens pas les gars
Dar nu știu, amintește-mi, nu-mi amintesc băieți
Ben, t'etais grave hein ? T as pete ton cable, souviens toi
Ei bine, vorbeai serios, nu? Ți-ai rupt cablul, amintește-ți
He ho, he ho ! T es monte sur l'chapiteau
He ho, he ho! Te-ai urcat pe cort
Accroche au cordage t'as failli t'aplatir comme un blaireau
Atârnat de frânghie aproape că te-ai turtit ca un bursuc
He ho, he ho ! tu voulais pas redescendre
He ho, he ho! nu ai vrut să cobori
Quitte a vivre en hauteur c'est mieux que de se pendre
Chiar dacă înseamnă să trăiești la înălțime, este mai bine decât să te spânzuri
Desole pour hier soir
Scuze pentru noaptea trecută
D'avoir fini a l'envers
Să fi terminat cu capul în jos
La tete dans l'cul, l'cul dans l'brouillard
Cap în fund, fund în ceață
Les gars desole pour hier
Băieți, îmi pare rău pentru ziua de ieri
Desole pour hier soir
Scuze pentru noaptea trecută
D'avoir fini a l'envers
Să fi terminat cu capul în jos
Promis demain j'arrete de boire,
Promit că mâine nu mai beau,
Hier c'etait la derniere
Ieri a fost ultimul
Fallait mani-mani-manier mieux la nuit man
Ar fi trebuit să se descurce mai bine noaptea, omule
Arrete l'alcool tu deviens grave
Nu mai bea, devii serios
Fallait mani-mani-manier mieux la nuit man
Ar fi trebuit să se descurce mai bine noaptea, omule
Arrete l'alcool tu deviens grave
Nu mai bea, devii serios
Me voila donc fin pret pour de nouvelles resolutions
Așa că iată-mă, gata pentru noi rezoluții
Un esprit de saintete dans un super corps de champion
Un spirit de sfințenie într-un corp super campion
Me voila donc pret j'me colle devant la tele
Așa că iată-mă gata, mă lipesc în fața televizorului
Soupe aux legumes bol de the et qu'on me foute la paix
Supă de legume, castron de ceai și lasă-mă în pace
Si faut qu'on puisse a ce point etre mal le lendemain
Dacă trebuie să fim atât de răi a doua zi
Dans son canap', dans son canap' on est bien
În canapeaua lui, în canapeaua lui suntem buni
A quoi bon sortir se foutre la guerre
Ce rost are să ieși și să te lupți?
Plus jamais j'vous jure, plus jamais comme hier "he mali !"
Niciodată nu mai jur, niciodată ca ieri „he mali!”
He ho, he ho! Qu est c'que tu fais avec ton verre d'eau ?
He ho, he ho! Ce faci cu paharul tău cu apă?
C'est l'anniv' a titi aller on va se taper l'apero
E ziua mea, hai, o să luăm un aperitiv
He ho, he ho ! Aller mali mali bouge tes fesses
He ho, he ho! Du-te, mali, mișcă-ți fundul
T'as promis a titi il faut tenir ses promesses
I-ai promis lui Titi că trebuie să îți ții promisiunile
Et desole pour ce soir si je finis a l'envers
Și scuze pentru seara asta dacă ajung pe spate
Mali, on s'retrouve au comptoir, titi fete son anniversaire
Mali, ne întâlnim la ghișeu, Titi își sărbătorește ziua de naștere
Et desole pour ce soir si je finis a l'envers
Și scuze pentru seara asta dacă ajung pe spate
Apres celle la j'arrete de boire, laissez moi juste la derniere
După asta o să nu mai beau, lasă-mi pe ultimul
Fallait mani-mani-manier mieux la nuit man
Ar fi trebuit să se descurce mai bine noaptea, omule
Arrete l'alcool tu deviens grave
Nu mai bea, devii serios
Fallait mani-mani-manier mieux la nuit man
Ar fi trebuit să se descurce mai bine noaptea, omule
Arrete l'alcool tu deviens grave
Nu mai bea, devii serios

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.