Dans les nuages كلمات أغنية ترجمة عربية

تريو - في السحب

by Tryo

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tryo Dans les nuages

2 accords, je la joue en faisant un lam en barré sur la 12ème case, et un ré barré sur la 10ème case.
2 أوتار، أعزفها عن طريق صنع شريط A على الحنق الثاني عشر، وشريط D على الحنق العاشر.
Imagine un enfant en bas âge
تخيل طفلا صغيرا
Qui s'baladerait dans les nuages
من سيتجول في السحب
Qu'est-ce qu'il verrait de son p'tit âge,
ماذا سيشاهد من صغر سنه،
Quelle s'rait la forme de son voyage ?
وكيف سيكون شكل رحلته؟
Il y aurait sûrement de belles images
سيكون هناك بالتأكيد بعض الصور الجميلة.
Deux trois souvenirs qui s'en dégagent
اثنين أو ثلاث ذكريات التي تظهر
Et si l'temps tournait l'orage
وإذا تحول الطقس عاصفًا
Y'aurait sa mère dans un visage
ستكون هناك والدته في وجهه
Y'aurait pas de haine et pas d'carnage,
لن يكون هناك كراهية ولا مذبحة،
Y'aurait que l'inconscience de son âge,
لن يكون هناك سوى فقدان الوعي في عصره،
Quelques bombecs, quelques mirages
بضع قنابل، وبعض السراب
Et le bonheur pour être en phase !
والسعادة أن تكون في المرحلة!
Imagine Ayang Xémine lever
تخيل أن أيانج شيمين تستيقظ
Les yeux d'sa triste mine
عيون وجهها الحزين
Qu'est-ce qu'il verrait dans l'ciel de Chine :
ماذا سيرى في السماء الصينية:
Pas plus l'Panchen que l'Tibet libre
لا يوجد بانتشن أكثر من التبت الحرة
Il verrait des milliards d'unités
سوف يرى مليارات الوحدات
Une place Tian An Men bien cleanée
ساحة تيان آن مين التي تم تنظيفها جيدًا
Des chars, des parts de marché
الدبابات وحصص السوق
Et p't'êt' Mao pour le guider...
وربما يرشده ماو..
_____
_____
Qu'ils dégagent,
فليطلقوا سراحهم،
qu'ils dégagent avant l'orage,
ليطلقوها قبل العاصفة،
Qu'ils dégagent,
فليطلقوا سراحهم،
qu'ils dégagent...
أن يطلقوا سراحهم...
_____
_____
Imagine un taliban
تخيل طالبان
Lever les yeux sous son turban
تطل من تحت عمامتك
Sûr qu'dans l'ciel bleu d'Afghanistan
من المؤكد أنه في السماء الزرقاء لأفغانستان
Yaurai plus d'femmes et plus d'enfants
سيكون هناك المزيد من النساء والمزيد من الأطفال
Yaurai comme un espèce de voile,
سيكون مثل نوع من الحجاب،
Un tchador noir qui cache l'âme
شادور أسود يخفي الروح
Quelques armées, des tonnes de larmes
بضعة جيوش، وأطنان من الدموع
Planquées dans des nuages de drames
مخبأة في غيوم الدراما
Imagine le pire des présidents
تخيل أسوأ رئيس
Buch l'américain pédant
بوخ الأمريكي المتحذلق
Pris dans encore un de ses moments
تم القبض عليه في واحدة أخرى من لحظاته
A divaguer au-dessus du vent
للتجول فوق الريح
Il verrai dans ces gros trucs blancs
سوف يرى في هذه الأشياء البيضاء الكبيرة
Tonnes de pétrole et tonnes d'argent
أطنان من النفط وأطنان من المال
Mais sûrement pas l'visage des gens
ولكن بالتأكيد ليس وجوه الناس
Gazés au nom du bon texan
تم قتله بالغاز باسم رجل تكساس الطيب
Il s'verrai lui le géant
وسوف يرى نفسه على أنه العملاق
Gérant le plus con des continents
مدير أغبى قارة
Et comme le bouffon qu'il est sûrement
وهو بالتأكيد مثل المهرج
Il savourerai l'instant présent
سوف يستمتع باللحظة الحالية
____
____
Qu'il dégage,
فليطلق سراحه،
qu'il dégage avant l'orage
أنه يطلق قبل العاصفة
Qu'il dégage oh oh oh,
دعها تنطلق أوه أوه ،
qu'il dégage
الذي يطلقه
____
____
Moi quand j'regarde dans les nuages
أنا عندما أنظر في السحاب
J'vois mon gamin dans un visage
أرى طفلي في الوجه
Et suite la douceur de cette image
وبعد حلاوة هذه الصورة
Ya comme une haine qui s'dégage
هناك نوع من الكراهية التي تظهر
Voit la beauté de ce présage
شاهد جمال هذا الفأل
Qui pourrai tourner a l'orage
من يستطيع أن يتحول إلى عاصفة
Parce que l'regard de tous ces naz
لأن نظرة كل هذه الناز
N'ira jamais dans l'sens des sages
لن يذهب أبدا في اتجاه الحكماء
____
____
Qu'il dégage,
فليطلق سراحه،
qu'il dégage avant l'orage
أنه يطلق قبل العاصفة
Qu'il dégage oh oh oh,
دعها تنطلق أوه أوه ،
qu'il dégage
الذي يطلقه

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.