Dans les nuages Letra Traducción al Español
Tryo - En las nubes
by Tryo
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
2 accords, je la joue en faisant un lam en barré sur la 12ème case, et un ré barré sur la 10ème case.
2 acordes, lo toco haciendo una barra de La en el traste 12 y una barra de Re en el traste 10.
Imagine un enfant en bas âge
Imagina un niño pequeño
Qui s'baladerait dans les nuages
¿Quién vagaría por las nubes?
Qu'est-ce qu'il verrait de son p'tit âge,
¿Qué vería desde su pequeña edad?
Quelle s'rait la forme de son voyage ?
¿Cuál sería la forma de su viaje?
Il y aurait sûrement de belles images
Seguramente habrá algunas fotos bonitas.
Deux trois souvenirs qui s'en dégagent
Dos o tres recuerdos que emergen
Et si l'temps tournait l'orage
Y si el clima se volviera tormentoso
Y'aurait sa mère dans un visage
Estaría su madre en una cara.
Y'aurait pas de haine et pas d'carnage,
No habría odio ni matanza,
Y'aurait que l'inconscience de son âge,
Sólo quedaría la inconsciencia de su edad,
Quelques bombecs, quelques mirages
Algunas bombas, algunos espejismos
Et le bonheur pour être en phase !
¡Y felicidad de estar en fase!
Imagine Ayang Xémine lever
Imagina a Ayang Xémine levantándose
Les yeux d'sa triste mine
Los ojos de su cara triste
Qu'est-ce qu'il verrait dans l'ciel de Chine :
¿Qué vería en el cielo chino?
Pas plus l'Panchen que l'Tibet libre
No más Panchen que Tíbet libre
Il verrait des milliards d'unités
Vería miles de millones de unidades
Une place Tian An Men bien cleanée
Una plaza Tian An Men bien limpia
Des chars, des parts de marché
Tanques, cuotas de mercado.
Et p't'êt' Mao pour le guider...
Y tal vez Mao para guiarlo...
_____
_____
Qu'ils dégagent,
Que se suelten,
qu'ils dégagent avant l'orage,
que sueltan antes de la tormenta,
Qu'ils dégagent,
Que se suelten,
qu'ils dégagent...
que lo suelten...
_____
_____
Imagine un taliban
Imagina un talibán
Lever les yeux sous son turban
Mirando hacia arriba desde debajo de tu turbante
Sûr qu'dans l'ciel bleu d'Afghanistan
Seguro que en el cielo azul de Afganistán
Yaurai plus d'femmes et plus d'enfants
Habrá más mujeres y más niños.
Yaurai comme un espèce de voile,
Será como una especie de velo,
Un tchador noir qui cache l'âme
Un chador negro que esconde el alma.
Quelques armées, des tonnes de larmes
Unos cuantos ejércitos, toneladas de lágrimas.
Planquées dans des nuages de drames
Escondido en nubes de drama
Imagine le pire des présidents
Imagínense el peor presidente.
Buch l'américain pédant
Buch el pedante americano
Pris dans encore un de ses moments
Atrapado en uno más de sus momentos.
A divaguer au-dessus du vent
Para vagar por encima del viento
Il verrai dans ces gros trucs blancs
Él verá en estas grandes cosas blancas.
Tonnes de pétrole et tonnes d'argent
Toneladas de petróleo y toneladas de dinero.
Mais sûrement pas l'visage des gens
Pero ciertamente no los rostros de las personas.
Gazés au nom du bon texan
Gaseado en nombre del buen tejano
Il s'verrai lui le géant
Se verá a sí mismo como el gigante.
Gérant le plus con des continents
Gerente del continente más estúpido.
Et comme le bouffon qu'il est sûrement
Y como el bufón seguramente lo es.
Il savourerai l'instant présent
Saboreará el momento presente.
____
___
Qu'il dégage,
Déjalo liberar,
qu'il dégage avant l'orage
que suelta antes de la tormenta
Qu'il dégage oh oh oh,
Deja que se desprenda oh oh oh,
qu'il dégage
que el libera
____
___
Moi quand j'regarde dans les nuages
Yo cuando miro en las nubes
J'vois mon gamin dans un visage
Veo a mi hijo en una cara
Et suite la douceur de cette image
Y siguiendo la dulzura de esta imagen
Ya comme une haine qui s'dégage
Hay una especie de odio que emerge
Voit la beauté de ce présage
Mira la belleza de este presagio.
Qui pourrai tourner a l'orage
¿Quién podría convertirse en una tormenta?
Parce que l'regard de tous ces naz
Porque la mirada de todos estos naz
N'ira jamais dans l'sens des sages
Nunca irá en dirección a los sabios.
____
___
Qu'il dégage,
Déjalo liberar,
qu'il dégage avant l'orage
que suelta antes de la tormenta
Qu'il dégage oh oh oh,
Deja que se desprenda oh oh oh,
qu'il dégage
que el libera
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.