Dans les nuages Testo Traduzione Italiana

Tryo - Tra le nuvole

by Tryo

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tryo Dans les nuages

2 accords, je la joue en faisant un lam en barré sur la 12ème case, et un ré barré sur la 10ème case.
2 accordi, lo suono facendo una barra di LA al 12° tasto e una barra di RE al 10° tasto.
Imagine un enfant en bas âge
Immagina un bambino
Qui s'baladerait dans les nuages
Chi vagherebbe tra le nuvole
Qu'est-ce qu'il verrait de son p'tit âge,
Cosa avrebbe visto dalla sua piccola età,
Quelle s'rait la forme de son voyage ?
Quale sarebbe la forma del suo viaggio?
Il y aurait sûrement de belles images
Ci sarebbero sicuramente delle belle foto.
Deux trois souvenirs qui s'en dégagent
Due o tre ricordi che emergono
Et si l'temps tournait l'orage
E se il tempo diventasse tempestoso
Y'aurait sa mère dans un visage
Ci sarebbe sua madre in un volto
Y'aurait pas de haine et pas d'carnage,
Non ci sarebbe odio né carneficina,
Y'aurait que l'inconscience de son âge,
Ci sarebbe solo l'incoscienza della sua età,
Quelques bombecs, quelques mirages
Qualche notizia bomba, qualche miraggio
Et le bonheur pour être en phase !
E la felicità di essere in fase!
Imagine Ayang Xémine lever
Immagina Ayang Xémine che si alza
Les yeux d'sa triste mine
Gli occhi del suo viso triste
Qu'est-ce qu'il verrait dans l'ciel de Chine :
Cosa vedrebbe nel cielo cinese:
Pas plus l'Panchen que l'Tibet libre
Non più Panchen che Tibet libero
Il verrait des milliards d'unités
Vedrebbe miliardi di unità
Une place Tian An Men bien cleanée
Una piazza Tian An Men ben pulita
Des chars, des parts de marché
Serbatoi, quote di mercato
Et p't'êt' Mao pour le guider...
E forse Mao a guidarlo...
_____
_____
Qu'ils dégagent,
Lasciali rilasciare,
qu'ils dégagent avant l'orage,
che liberano prima della tempesta,
Qu'ils dégagent,
Lasciali rilasciare,
qu'ils dégagent...
che rilasciano...
_____
_____
Imagine un taliban
Immagina un talebano
Lever les yeux sous son turban
Alza lo sguardo da sotto il turbante
Sûr qu'dans l'ciel bleu d'Afghanistan
Certo che nel cielo azzurro dell'Afghanistan
Yaurai plus d'femmes et plus d'enfants
Ci saranno più donne e più bambini
Yaurai comme un espèce de voile,
Sarà come una specie di velo,
Un tchador noir qui cache l'âme
Un chador nero che nasconde l'anima
Quelques armées, des tonnes de larmes
Qualche esercito, tonnellate di lacrime
Planquées dans des nuages de drames
Nascosto tra le nuvole del dramma
Imagine le pire des présidents
Immagina il peggior presidente
Buch l'américain pédant
Buch il pedante americano
Pris dans encore un de ses moments
Catturato in un altro dei suoi momenti
A divaguer au-dessus du vent
Vagare sopra il vento
Il verrai dans ces gros trucs blancs
Vedrà in queste grandi cose bianche
Tonnes de pétrole et tonnes d'argent
Tonnellate di petrolio e tonnellate di soldi
Mais sûrement pas l'visage des gens
Ma non certo i volti delle persone
Gazés au nom du bon texan
Gasato in nome del buon texano
Il s'verrai lui le géant
Si vedrà come il gigante
Gérant le plus con des continents
Manager del continente più stupido
Et comme le bouffon qu'il est sûrement
E come il buffone lo è sicuramente
Il savourerai l'instant présent
Assaporerà il momento presente
____
____
Qu'il dégage,
Lascialo liberare,
qu'il dégage avant l'orage
che si libera prima della tempesta
Qu'il dégage oh oh oh,
Lascialo sprigionare oh oh oh,
qu'il dégage
che rilascia
____
____
Moi quand j'regarde dans les nuages
Io quando guardo tra le nuvole
J'vois mon gamin dans un visage
Vedo mio figlio in una faccia
Et suite la douceur de cette image
E seguendo la dolcezza di questa immagine
Ya comme une haine qui s'dégage
C'è una sorta di odio che emerge
Voit la beauté de ce présage
Guarda la bellezza di questo presagio
Qui pourrai tourner a l'orage
Che potrebbe trasformarsi in una tempesta
Parce que l'regard de tous ces naz
Perché l'aspetto di tutti questi naz
N'ira jamais dans l'sens des sages
Non andrà mai nella direzione del saggio
____
____
Qu'il dégage,
Lascialo liberare,
qu'il dégage avant l'orage
che si libera prima della tempesta
Qu'il dégage oh oh oh,
Lascialo sprigionare oh oh oh,
qu'il dégage
che rilascia

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.