Le Temps Текст Песни Перевод на Русский
Трё - Время
by Tryo
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Artiste : Tryo
Исполнитель: Трио
Titre : Le temps
Название: Время
Intro : Dm Bb C Bb Dm Bb C Bb
Вступление: Dm Bb C Bb Dm Bb C Bb
Le temps passe moins vite, si on le regarde, si on l'invite
Время течет медленнее, если мы посмотрим на него, если мы пригласим его
Si avec gard on insiste pour qu'il prennent place dans nos vies
Если мы с осторожностью настаиваем на том, чтобы они имели место в нашей жизни
Le temps ne passe jamais lentement, tu t'en rend compte en vieillissant
Время никогда не течет медленно, с возрастом понимаешь это.
Mais si tu le veux, tout moment, il peut adoucir ton prsent
Но если ты этого захочешь, в любой момент это может подсластить твой подарок.
Tu sais, ce prsent si rapide qu'en a pouss plus d'un au suicide
Знаете, это настоящее настолько стремительное, что многих довело до самоубийства.
Qui bouffe les protides et les lipides de nos vies bien trop vides
Кто поедает белки и липиды нашей жизни, которые слишком пусты
Vides du temps qu'on ne veut pas se donner pour mieux produire ou consommer
Пустое время, которое мы не хотим уделять себе, чтобы производить или потреблять лучше
Que l'on soit riche ou mal pay, le temps sait tous nous consumer
Независимо от того, богаты мы или малооплачиваемы, время знает, как поглотить нас всех.
Time, Time,
Время, Время,
Time, time, time,
Время, время, время,
Time
Время
Ce temps que savent prendre les animaux travers champs, quand il fait beau
На этот раз животные умеют ходить по полям в хорошую погоду.
Faire une pause pour un moment, s'arrter de manger un instant
Сделайте перерыв на мгновение, перестаньте есть на мгновение
Pendant que les oiseaux parfument de leurs chants la symphonie du vent
Пока птицы благоухают симфонию ветра своими песнями
Le temps se faufile et dfile la vitesse de nos villes
Время скользит и проходит со скоростью наших городов
Etre le plus haut dans son building pour croire qu'on est le moins dbile
Быть самым высоким в своем здании, чтобы верить, что ты наименее глупый
Laisser une trace indlbile de son passage chez les humains
Оставить неизгладимый след своего прохождения среди людей.
Il doit en rester un sur dix mille qui envisage un aautre destin
Должен остаться один из десяти тысяч, кто видит другую судьбу
Ces gens qui de temps en temps prennent le temps d'utiliser leurs sens
Эти люди, которые время от времени находят время, чтобы использовать свои чувства
Pour que leurs vies en aient un et qu'ils retrouvent dans le silence
Чтобы их жизни были едины и что они нашли в тишине
Quelques odeurs, quelques parfums
Некоторые запахи, некоторые духи
Retrouver le temps de l'enfant, celui qui passait tout doucement
Откройте заново время ребенка, которое шло медленно
O les secondes paraissaient si longues, que les minutes taient des annes
Где секунды казались такими длинными, что минуты были годами
Prendre le temps de s'amuser mme si la vie nous fait des crosses
Найдите время, чтобы повеселиться, даже если жизнь сильно нас ударит
Cette vie qui nous donne le temps, une esprance de soixante-dix ans
Эта жизнь, которая дает нам время, надежду на семьдесят лет
Je vais le prendre, je vais le prendre, je vais prendre le temps
Я возьму это, я возьму это, я потрачу время
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.