Pas pareil Letra Traducción al Español

Tryo - No es lo mismo

by Tryo

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tryo Pas pareil

Tryo - Pas pareil
Tryo - No es lo mismo
/:slide
/:diapositiva
Guitar 1:
Guitarra 1:
Guitar 2:
Guitarra 2:
C'est pas qu'on se sent different
No es que nos sintamos diferentes
Ou bien qu'on juge la vie
O que juzguemos la vida
Mais qu'est-ce qu'on s'sent loin des gens
Pero qué lejos de la gente nos sentimos.
Quand on survole la ville sur son tapis
Cuando sobrevuelas la ciudad en tu alfombra
Et rire des gueules de deterres
Y reírse de las caras de la tierra
Au fond du metro parisien
Al pie del metro parisino
Mais nous c'est pas pareil
Pero no es lo mismo para nosotros
On est creve quand on se leve le matin
Estamos agotados cuando nos levantamos por la mañana.
Guitar 2:
Guitarra 2:
Au prolo qui s'enerve
Al pro que se enoja
Accroche a sa voiture credit
Aferrándose a su coche de crédito
A chaque feu rouge qui traine
En cada semáforo en rojo que arrastra
Dans les embouteillages de sa vie
En los atascos de su vida
A la fine rayure
Con una raya fina
Sur la carrosserie de sa connerie
En el cuerpo de su estupidez
Si chere si sacre si dure
Tan querido tan sagrado tan duro
Que sa femme a cote se plie
Que su mujer al lado de ella se agacha
Guitar 2:
Guitarra 2:
Sa femme qui fait marcher
Su esposa que dirige
A elle seule tout le tele-achat
Solo telecompra
Les feux d'l'amour
Los fuegos del amor
Et les navets.
Y nabos.
De Foucault, Voici a Gala
De Foucault, Aquí hay una gala
A croire qu'sa les arrangent
Creer que les conviene
De laisser s'agglutiner les cons
Para dejar que los idiotas se reúnan
Sa fera d'l'abruti pour demain
Te volverá estúpido para mañana
D'la chasse d'la peche des traditions
De la caza a la pesca desde las tradiciones
C'est pas qu'on se sent different
No es que nos sintamos diferentes
Quoique des fois un peu si
aunque a veces un poco si
On comprend pas bien les gens
No entendemos bien a la gente.
Alors on s'exclut de la partie
Entonces nos excluimos del juego.
Un sentiment bizarre
un sentimiento extraño
Que le monde est peuple de cretins
Que el mundo esta lleno de idiotas
Mais nous c'est pas pareil
Pero no es lo mismo para nosotros
On dit pas qu'on regarde TF1
No decimos que vemos TF1
Mais nous c'est pas pareil...
Pero no es lo mismo para nosotros...
BEFORE SOLO:
ANTES DE SOLITARIO:
SOLO CHORDS (sorry, learning the solo by ear right now, no tabs for the moment :S)
ACORDES SOLISTAS (lo siento, estoy aprendiendo el solo de oído en este momento, no hay tablaturas por el momento :S)
Alors ou est cache
Entonces, ¿dónde está escondido?
La fine creme du genre humain
La crema de la raza humana
Qui vote son Le Pen au mois de mai
¿Quién vota por Le Pen en mayo?
Qui reve de Heider pour demain
¿Quién sueña con Heider para mañana?
Qui voudrait faire la peau
¿A quién le gustaría desollar?
A tous les grilleurs de priorite
A todos los parrilleros prioritarios
Ou qui paye 100 euros pour voir la Dion
O quien paga 100 euros por ver el Dion
Ou Hallyday bourre
O cosas de Hallyday
A l'idee qu'on se fait
la idea que tenemos
Du monde et de ses aleas
Del mundo y sus peligros
On est toujours le con de quelqu'un
Siempre somos el idiota de alguien.
Mais mon voisin le sait pas
Pero mi vecino no lo sabe.
Alors quand il hurle au silence
Entonces cuando grita al silencio
Je monte le son rien que pour lui
Subo el volumen solo para él
Vive les beaufs et vive la France
¡Viva los campesinos sureños y viva Francia!
J'assume ma connerie meme la nuit
Asumo la responsabilidad de mi estupidez incluso de noche.
C'est pas qu'on se sent differents
No es que nos sintamos diferentes
Ou bien qu'on juge la vie
O que juzguemos la vida
Mais qu'est-ce qu'on s'sent loin des gens
Pero qué lejos de la gente nos sentimos.
Des qu'ils donnent tous ensemble leur avis
En cuanto todos den su opinión juntos
Mais nous c'est pas pareil
Pero no es lo mismo para nosotros
Son avis on le garde pour soi
Nos guardamos nuestra opinión para nosotros mismos.
Parait qu'on est tous un peu con
Parece que todos somos un poco estúpidos.
Des qu'on est un peu plus de trois.
Ya que somos un poco más de tres.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.