Pas pareil Testo Traduzione Italiana
Tryo - Non è la stessa cosa
by Tryo
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tryo - Pas pareil
Tryo - Non è la stessa cosa
/:slide
/:diapositiva
Guitar 1:
Chitarra 1:
Guitar 2:
Chitarra 2:
C'est pas qu'on se sent different
Non è che ci sentiamo diversi
Ou bien qu'on juge la vie
O che giudichiamo la vita
Mais qu'est-ce qu'on s'sent loin des gens
Ma quanto lontani dalle persone ci sentiamo
Quand on survole la ville sur son tapis
Quando sorvoli la città sul tuo tappeto
Et rire des gueules de deterres
E ridere delle facce della terra
Au fond du metro parisien
In fondo alla metropolitana parigina
Mais nous c'est pas pareil
Ma per noi non è lo stesso
On est creve quand on se leve le matin
Siamo esausti quando ci alziamo la mattina
Guitar 2:
Chitarra 2:
Au prolo qui s'enerve
Al professionista che si arrabbia
Accroche a sa voiture credit
Aggrappato alla sua macchina di credito
A chaque feu rouge qui traine
Ad ogni semaforo rosso che trascina
Dans les embouteillages de sa vie
Negli ingorghi della sua vita
A la fine rayure
Con una striscia sottile
Sur la carrosserie de sa connerie
Sul corpo della sua stupidità
Si chere si sacre si dure
Così caro, così sacro, così difficile
Que sa femme a cote se plie
Che sua moglie accanto a lei si piega
Guitar 2:
Chitarra 2:
Sa femme qui fait marcher
Sua moglie che corre
A elle seule tout le tele-achat
Tutte solo televendite
Les feux d'l'amour
I fuochi dell'amore
Et les navets.
E rape.
De Foucault, Voici a Gala
Da Foucault, ecco un gala
A croire qu'sa les arrangent
Credere che gli convenga
De laisser s'agglutiner les cons
Per lasciare che gli idioti si riuniscano
Sa fera d'l'abruti pour demain
Ti renderà stupido per domani
D'la chasse d'la peche des traditions
Dalla caccia alla pesca dalle tradizioni
C'est pas qu'on se sent different
Non è che ci sentiamo diversi
Quoique des fois un peu si
Anche se a volte un po' se
On comprend pas bien les gens
Non capiamo bene le persone
Alors on s'exclut de la partie
Quindi ci escludiamo dal gioco
Un sentiment bizarre
Una sensazione strana
Que le monde est peuple de cretins
Che il mondo è pieno di idioti
Mais nous c'est pas pareil
Ma per noi non è lo stesso
On dit pas qu'on regarde TF1
Non diciamo che guardiamo TF1
Mais nous c'est pas pareil...
Ma per noi non è lo stesso...
BEFORE SOLO:
PRIMA DEL SOLO:
SOLO CHORDS (sorry, learning the solo by ear right now, no tabs for the moment :S)
ACCORDI SOLO (scusate, sto imparando l'assolo a orecchio in questo momento, nessuna tablatura per il momento :S)
Alors ou est cache
Allora dov'è nascosto?
La fine creme du genre humain
La crema della razza umana
Qui vote son Le Pen au mois de mai
Chi vota per Le Pen a maggio
Qui reve de Heider pour demain
Chi sogna Heider per domani
Qui voudrait faire la peau
Chi vorrebbe pelle
A tous les grilleurs de priorite
A tutti i griller prioritari
Ou qui paye 100 euros pour voir la Dion
O chi paga 100 euro per vedere la Dion
Ou Hallyday bourre
O roba da Hallyday
A l'idee qu'on se fait
L'idea che abbiamo
Du monde et de ses aleas
Del mondo e dei suoi pericoli
On est toujours le con de quelqu'un
Siamo sempre gli idioti di qualcuno
Mais mon voisin le sait pas
Ma il mio vicino non lo sa
Alors quand il hurle au silence
Così quando urla al silenzio
Je monte le son rien que pour lui
Alzo il volume solo per lui
Vive les beaufs et vive la France
Viva i rednecks e viva la Francia
J'assume ma connerie meme la nuit
Mi assumo la responsabilità della mia stupidità anche di notte
C'est pas qu'on se sent differents
Non è che ci sentiamo diversi
Ou bien qu'on juge la vie
O che giudichiamo la vita
Mais qu'est-ce qu'on s'sent loin des gens
Ma quanto lontani dalle persone ci sentiamo
Des qu'ils donnent tous ensemble leur avis
Non appena si esprimeranno tutti insieme la loro opinione
Mais nous c'est pas pareil
Ma per noi non è lo stesso
Son avis on le garde pour soi
Teniamo per noi la nostra opinione
Parait qu'on est tous un peu con
Sembra che siamo tutti un po' stupidi
Des qu'on est un peu plus de trois.
Visto che siamo poco più di tre.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.