Serre-moi Liedtext Deutsche Übersetzung

Tryo – Halte mich

by Tryo

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tryo Serre-moi

Intro : Em7 F#m G A (x2)
Intro: Em7 F#m G A (x2)
Embrasse moi dessus bord
Küss mich an Bord
Viens mon ange, retracer le ciel
Komm mein Engel, verfolge den Himmel
J'irai crucifier ton corps,
Ich werde gehen und deinen Körper kreuzigen,
Pourrais-je depunaiser tes ailes ?
Könnte ich deine Flügel debuggen?
Embrasser , te mordre en mme temps
Küsse dich, beiße dich gleichzeitig
Enfoncer mes ongles dans ton dos brlant
Grabe meine Nägel in deinen brennenden Rücken
Te supplier de me revenir et tout faire
Ich bitte dich, zu mir zurückzukommen und alles zu tun
tout pour te voir partir
alles, um dich gehen zu sehen
Et viens! Emmne moi l bas
Und komm! Bring mich dorthin
Donne moi la main que je ne la prenne
Gib mir deine Hand, damit ich sie nicht nehme
Pas. corche mes ailes, envole moi
Nein. Fliege meine Flügel, flieg mich weg
Et laisse toi tranquille la fois
Und lass dich einmal in Ruhe
Mille fois entrelassons nous
Wir verflechten uns tausendmal
Et lassons nous mme en dessous
Und lassen Sie uns weiter unten davon müde werden
Serre moi encore serre moi
Halte mich noch einmal, halte mich
Jusqu' touffer de toi
Bis ich an dir ersticke
Il y a des salauds
Es gibt Bastarde
Qui pillent le coeur des femmes
Die die Herzen der Frauen plündern
Et des femmes qui n'savent plus trop
Und Frauen, die es nicht mehr so richtig wissen
D'ou l'amour tire son charme
Daraus schöpft die Liebe ihren Reiz
Papillons de fleurs en fleurs
Blühende Blumenschmetterlinge
D'amour en amour de coeur
Von der Liebe zur Herzensliebe
Ce qui n'ont qu'une toile
Diejenigen, die nur eine Leinwand haben
Ou ceux qui brlent leur voiles
Oder diejenigen, die ihre Segel verbrennen
J'aime tes larmes quand tu aime
Ich liebe deine Tränen, wenn du liebst
Ta sueur le sang, rendons nous amants
Dein Blut schwitzt, lass uns uns zu Liebhabern machen
Qui se passionne, qui se saigne
Wer ist leidenschaftlich, wer blutet
J'aime quand mon corch est vivant
Ich mag es, wenn mein Corch lebt
Je ne donne pas long feu
Ich gebe nicht lange auf
nos tragdies, nos adieux
unsere Tragödien, unsere Abschiede
Reviens moi, reviens moi
Komm zurück zu mir, komm zurück zu mir
Tu partira mieux comme a
Du wirst besser so gehen
force de se tordre,
Kraft zum Drehen,
On en finirai par se mordre
Am Ende beißen wir uns gegenseitig
quoi bon se reconstruire,
Was bringt es, sich selbst wieder aufzubauen,
Quand on est adepte du pire
Wenn wir Fans des Schlimmsten sind
Malgr nous, Malgr nous,
Trotz uns, Trotz uns,
quoi bon se sentir plus grand
Was bringt es, sich größer zu fühlen?
Que nos, deux grains de folie dans le vent
Das sind unsere, zwei Körnchen Wahnsinn im Wind
deux mes brlantes deux enfants
zwei meiner heißen zwei Kinder
Il y a des salauds
Es gibt Bastarde
Qui pillent le coeur des femmes
Die die Herzen der Frauen plündern
Et des femmes qui n'savent plus trop
Und Frauen, die es nicht mehr so richtig wissen
D'ou l'amour tire son charme
Daraus schöpft die Liebe ihren Reiz
des Papillons de fleurs en fleurs
Schmetterlinge voller blühender Blumen
D'amour en amour de coeur
Von der Liebe zur Herzensliebe
Ce qui n'ont qu'une toile
Diejenigen, die nur eine Leinwand haben
Ou ceux qui brlent leur voiles
Oder diejenigen, die ihre Segel verbrennen
Embrasse moi dessus bord
Küss mich an Bord
Viens mon ange, retracer le ciel
Komm mein Engel, verfolge den Himmel
J'irai crucifier ton corps,
Ich werde gehen und deinen Körper kreuzigen,
Pourrais-je depunaiser tes ailes ?
Könnte ich deine Flügel debuggen?
Embrasser , te mordre en mme temps
Küsse dich, beiße dich gleichzeitig
Enfoncer mes ongles dans ton dos brlant
Grabe meine Nägel in deinen brennenden Rücken
Te supplier de me revenir et tout faire
Ich bitte dich, zu mir zurückzukommen und alles zu tun
Tout pour te voir partir
Alles, damit du gehst
Et viens! Emmne moi l bas
Und komm! Bring mich dorthin
Donne moi la main que je ne la prenne
Gib mir deine Hand, damit ich sie nicht nehme
Pas. corche mes ailes, envole moi
Nein. Fliege meine Flügel, flieg mich weg
Et laisse toi tranquille la fois
Und lass dich einmal in Ruhe
Mille fois entrelassons nous
Wir verflechten uns tausendmal
Elassons nous mme en dessous
Lassen Sie uns unten entspannen
Serre moi encore serre moi
Halte mich noch einmal, halte mich
Jusquoe touffer de toi x2
Bis ich dich x2 rieche
Serre moi encore serre moi
Halte mich noch einmal, halte mich

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.