Sortez-les Letra Traducción al Español

Tryo - Sácalos

by Tryo

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tryo Sortez-les

Tryo - Sortez-les
Tryo - Sácalos
^: bend
^: doblar
/: slide
/: diapositiva
Intro:
Introducción:
OR
ORO
CHORDS:
ACORDES:
Donnez-nous des jeux
danos juegos
Les plus malsains, oh oui, j'en veux
Los menos saludables, oh si, quiero algunos.
Allez enfermez-les, enfermez-les
Ve a encerrarlos, a encerrarlos.
Jusqu'a ce qu'ils ne puissent plus respirer
Hasta que no puedan respirar
Qu'on les voit mourir
Vamos a verlos morir
Ejectes, lynches pour le pire
Expulsado, linchado para peor
La cage au milieu du salon
La jaula en medio del salón.
Aime a voir les fauves tourner en rond
Le gusta ver a los animales salvajes dando vueltas.
Et se dechiqu'ter pour juste une poignee de fric
Y destrozarte por sólo un puñado de dinero
Rentrer dans le moule de l'Amerique
Encajando en el molde de Estados Unidos
Allez saignez-vous donc en musique
Vamos, sangremos con la música.
Donnez-nous du lisse
danos suavidad
De la guimauve ou du reglisse
Malvavisco o regaliz
Donnez de l'image a bouffer
Dale la imagen para comer.
Pre-machee et pre-digeree
Premasticado y predigerido
Donnez nous du vice
danos el vicio
Surgelez nos vieilles idees
Congelar nuestras viejas ideas
Vive mon frigo, vive ma tele
¡Viva mi nevera, viva mi televisión!
Il est plus vide qu'elle est blindee
Está más vacío que blindado.
Sortez-les, sortez-les, sortez-les, sortez-les, sortez les poubelles !
¡Sácalos, sácalos, sácalos, sácalos, sácalos!
Sortez les ordures televisuelles !
¡Saca la basura de la televisión!
Sans tele, sans tele, sans tele, sans tele, sans tele !
¡Sin televisión, sin televisión, sin televisión, sin televisión, sin televisión!
Ho ciel !
¡Oh cielos!
Ho non je suis accroc !
¡Oh no, estoy enganchado!
OR
ORO
Etalez la maille
Extender la malla
Montrez qu'y a que la tune qui vaille Noyez-nous de publicites
Demuestre que sólo vale el dinero Ahogándonos con publicidad
Engraissez-nous jusqu'a eclater
Engordarnos hasta reventar
Mettez-nous les nerfs
Ponte de los nervios
Etalez les femmes et leur chairs
Extiende a las mujeres y su carne.
Blindees des plus beaux apparats
Blindado con los adornos más bellos.
Excitez-nous, excitez-nous plus que a
Excítanos, excítanos más que eso.
Amenez vos sponsors
Trae a tus patrocinadores
A tout bout de champ a pue la mort
A cada paso apestaba a muerte
Gerbez nos envies, nos desirs
Apila nuestros deseos, nuestros deseos.
Empechez-nous, empechez-nous de partir
Deténganos, impídanos que nos vayamos
Donnez-nous du vice
danos el vicio
Bouchez les escaliers de service
Bloquear las escaleras de servicio
Allez sequestrer nos esprits
Ve a secuestrar nuestras mentes
Et souriez tout est permis
Y sonríe todo está permitido.
Tirez vers le bas
tirar hacia abajo
Ma television adore a
A mi televisor le encanta
Et tous les meubles en sont jaloux
Y todos los muebles están celosos.
Meme mon chiotte en est devenu fou
Hasta mi cachorro se volvió loco por eso.
Sortez-les, sortez-les, sortez-les, sortez-les, sortez les poubelles !
¡Sácalos, sácalos, sácalos, sácalos, sácalos!
Sortez les ordures televisuelles !
¡Saca la basura de la televisión!
Sans tele, sans tele, sans tele, sans tele, sans tele !
¡Sin televisión, sin televisión, sin televisión, sin televisión, sin televisión!
Ho ciel !
¡Oh cielos!
Ho non je suis accroc !
¡Oh no, estoy enganchado!
Donnez-nous du pire
Danos lo peor
Reservez-vous pour l'avenir
Reservate para el futuro
Conservez votre mauvais got
Guarda tu mal gusto
Pour les jours ou vous s'rez a bout
Para los días en los que estás al límite de tu ingenio
Donnez-nous du pire
Danos lo peor
Passez notre envie de reflechir
Pasar nuestras ganas de reflexionar.
A coups de concepts debilissimes
Con conceptos debilitantes
Allez crachez-nous vos millesimes
Ven y escúpenos tus añadas
Je suis accroc !
¡Estoy enganchado!
OR
ORO
Donnez-nous des cons
Danos idiotas
Servez-les cockes ou bien ronds
Sírvelos de berberechos o redondos.
C'est le zoo des animateurs
Es el zoológico de los animadores.
Leur donnez pas de bouffe c'est pas l'heure C'est l'heure de sourire
No les des comida, no es momento, es momento de sonreír.
Servir de la niaiserie a mourir
Sirviendo a la estupidez para morirse
A nous goinfrer a nous gaver
Para atiborrarnos para atiborrarnos
C'est pour nous
es para nosotros
C'est pour nous divertir
es para entretenernos
Donnez-nous d'la meuf
Danos algo de chica
Decolorez-les en jaune d'?uf
Blanquearlos con yema de huevo
Allez souriez-moi souriez-moi
Vamos, sonríeme, sonríeme.
Et faites gicler vos proies
Y haz que tu presa chorree
Sortez-les, sortez-les, sortez-les, sortez-les, sortez les poubelles !
¡Sácalos, sácalos, sácalos, sácalos, sácalos!
Sortez les ordures televisuelles !
¡Saca la basura de la televisión!
Sans tele, sans tele, sans tele, sans tele, sans tele !
¡Sin televisión, sin televisión, sin televisión, sin televisión, sin televisión!
Ho ciel !
¡Oh cielos!
Ho non je suis accroc !
¡Oh no, estoy enganchado!
Donnez-nous des stars
danos estrellas
De celles qui crachent dans leur bavoirs Et filmez leurS fetes
De los que escupen en sus baberos y filman sus fiestas
minables
en mal estado
Au fin fond de leur bac a sable
En lo profundo de su caja de arena
Et lchez vos bombes
Y arroja tus bombas
De celles qui sont nauseabondes
De los que dan náuseas
Inondez nos vies nos foyers
Inunda nuestras vidas nuestros hogares
Vous etes si presents qu'on est teube
Estás tan presente que nos aburrimos.
Donnez-nous du pire
Danos lo peor
Reservez-vous pour l'avenir
Reservate para el futuro
Conservez votre mauvais gout
Guarda tu mal gusto
Pour les jours ou vous s'rez a bout
Para los días en los que estás al límite de tu ingenio
Tirez vers le bas
tirar hacia abajo
Ma television adore a
A mi televisor le encanta
Et tous les meubles en sont jaloux
Y todos los muebles están celosos.
Meme mon chiotte en est devenu fou
Hasta mi cachorro se volvió loco por eso.
Sortez-les, sortez-les, sortez-les, sortez-les, sortez les poubelles !
¡Sácalos, sácalos, sácalos, sácalos, sácalos!
Sortez les ordures televisuelles !
¡Saca la basura de la televisión!
Sans tele, sans tele, sans tele, sans tele, sans tele !
¡Sin televisión, sin televisión, sin televisión, sin televisión, sin televisión!
Ho ciel !
¡Oh cielos!
Ho non je suis accroc !
¡Oh no, estoy enganchado!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.