Toi et moi كلمات أغنية ترجمة عربية
تريو - أنت وأنا
by Tryo
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Toi & Moi - Tryo
أنت وأنا - تريو
Ce matin, trois mille licencis, grve des sapeurs Pompiers,
هذا الصباح، ثلاثة آلاف تم تسريحهم، إضراب رجال الإطفاء،
Embouteillage et pollution pour paris agglomration.
ازدحام المرور والتلوث في منطقة العاصمة باريس.
Ce matin, l'Abb Pierre est mort, on l'enterre sur TF1,
هذا الصباح، توفي آب بيير، قمنا بدفنه في محطة TF1،
Deux clochards retrouvs morts prs du canal St Martin.
تم العثور على اثنين من المتشردين ميتين بالقرب من قناة سانت مارتن.
Ce matin, le CAC va de l'avant, 2 soldats de moins pour l'occident,
هذا الصباح، CAC تتقدم للأمام، جنديين أقل للغرب،
Dix civiles de tus Bagdad dans les bras sanglants des Djiad.
عشرة مدنيين من بغداد في أحضان الجياد الدموية.
:Refrain:
:جوقة:
Toi et moi, dans tout a, on n'apparait pas,
أنا وأنت، في كل شيء، لا نظهر،
On se contente d'tre l, on s'aime et puis voil on s'aime.
نحن راضون بأن نكون هناك، نحب بعضنا البعض ثم نحب بعضنا البعض.
Ce matin, menace de grippe aviaire, trop de fascisme en Baviaire,
هذا الصباح، خطر أنفلونزا الطيور، الكثير من الفاشية في بافاريا،
L'Iran travaille au nuclaire et Areva squatte le Niger.
فإيران تعمل في مجال الطاقة النووية، وأريفا تستقر في النيجر.
Ce matin, rapport sur le climat, il ne survivrait que les rats,
هذا الصباح، تقرير عن المناخ، الفئران فقط هي التي ستنجو،
Fonte des glaces en Alaska et grosses chaleurs en Angola.
ذوبان الجليد في ألاسكا والحرارة الشديدة في أنغولا.
Toi et moi, dans tout a, on n'apparait pas,
أنا وأنت، في كل شيء، لا نظهر،
On se contente d'tre l, on s'aime et puis voil on s'aime.
نحن راضون بأن نكون هناك، نحب بعضنا البعض ثم نحب بعضنا البعض.
Toi et moi dans le temps, au milieu de nos enfants,
أنا وأنت في الوقت المناسب، بين أطفالنا،
Plus personne, plus de gens,
لا مزيد من الناس، لا مزيد من الناس،
Plus de vent, on s'aime
لا مزيد من الرياح، نحن نحب بعضنا البعض
Ce matin
هذا الصباح
Ce matin, pendaison de Saddam, l'ONU crie au scandale,
هذا الصباح، إعدام صدام، وفضيحة الأمم المتحدة تبكي،
Le Tibet se meurt sous les balles, d'une Chine qui fait son capital.
التبت تموت تحت رصاص الصين التي تصنع عاصمتها.
Toi et moi, dans tout a, on n'apparait pas,
أنا وأنت، في كل شيء، لا نظهر،
On se contente d'tre l, on s'aime et puis voil on s'aime.
نحن راضون بأن نكون هناك، نحب بعضنا البعض ثم نحب بعضنا البعض.
Toi et moi dans le temps, au milieu de nos enfants,
أنا وأنت في الوقت المناسب، بين أطفالنا،
Plus personne, tourte.org plus de gens,
لا مزيد من الأشخاص، Tourte.org لا مزيد من الأشخاص،
Plus de vent, on s'aime
لا مزيد من الرياح، نحن نحب بعضنا البعض
Ce matin, il fait presque beau, a tombe bien je me suis lev tt
هذا الصباح، كان الطقس جيدًا تقريبًا، ولحسن الحظ استيقظت مبكرًا
Avec le coq et les oiseaux sans journaux et sans mto.
مع الديك والطير بلا صحف وبدون طقس.
Ce matin, j'attaque un autre jour,
هذا الصباح، أهاجم يومًا آخر،
Avec toi mon amour cette journe durera toujours
معك حبي سيستمر هذا اليوم إلى الأبد
On n'en fera jamais le tour
لن نلتف حوله أبدًا
Toi et moi, dans tout a, on n'apparait pas,
أنا وأنت، في كل شيء، لا نظهر،
On se contente d'tre l, on s'aime et puis voil on s'aime.
نحن راضون بأن نكون هناك، نحب بعضنا البعض ثم نحب بعضنا البعض.
Toi et moi dans le temps, au milieu de nos enfants,
أنا وأنت في الوقت المناسب، بين أطفالنا،
Plus personne, plus de gens,
لا مزيد من الناس، لا مزيد من الناس،
Plus de vent, on s'aime.
لا مزيد من الرياح، نحن نحب بعضنا البعض.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
