Toi et moi Liedtext Deutsche Übersetzung
Tryo – Du und ich
by Tryo
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Toi & Moi - Tryo
Du und ich – Tryo
Ce matin, trois mille licencis, grve des sapeurs Pompiers,
Heute Morgen wurden dreitausend entlassen, Feuerwehrstreik,
Embouteillage et pollution pour paris agglomration.
Stau und Umweltverschmutzung im Großraum Paris.
Ce matin, l'Abb Pierre est mort, on l'enterre sur TF1,
Heute Morgen ist Abb Pierre gestorben, wir haben ihn auf TF1 begraben,
Deux clochards retrouvs morts prs du canal St Martin.
Zwei Landstreicher wurden in der Nähe des St.-Martin-Kanals tot aufgefunden.
Ce matin, le CAC va de l'avant, 2 soldats de moins pour l'occident,
Heute Morgen geht das CAC voran, 2 Soldaten weniger für den Westen,
Dix civiles de tus Bagdad dans les bras sanglants des Djiad.
Zehn Zivilisten aus Bagdad in den blutigen Armen des Djiad.
:Refrain:
:Chor:
Toi et moi, dans tout a, on n'apparait pas,
Du und ich, in allem tauchen wir nicht auf,
On se contente d'tre l, on s'aime et puis voil on s'aime.
Wir sind zufrieden damit, dort zu sein, wir lieben einander und dann lieben wir uns auch.
Ce matin, menace de grippe aviaire, trop de fascisme en Baviaire,
Heute Morgen, drohende Vogelgrippe, zu viel Faschismus in Bayern,
L'Iran travaille au nuclaire et Areva squatte le Niger.
Der Iran arbeitet an der Atomkraft und Areva besetzt den Niger.
Ce matin, rapport sur le climat, il ne survivrait que les rats,
Heute Morgen, Bericht über das Klima, würden nur die Ratten überleben,
Fonte des glaces en Alaska et grosses chaleurs en Angola.
Schmelzendes Eis in Alaska und extreme Hitze in Angola.
Toi et moi, dans tout a, on n'apparait pas,
Du und ich, in allem tauchen wir nicht auf,
On se contente d'tre l, on s'aime et puis voil on s'aime.
Wir sind zufrieden damit, dort zu sein, wir lieben einander und dann lieben wir uns auch.
Toi et moi dans le temps, au milieu de nos enfants,
Du und ich in der Zeit, unter unseren Kindern,
Plus personne, plus de gens,
Keine Leute mehr, keine Leute mehr,
Plus de vent, on s'aime
Kein Wind mehr, wir lieben uns
Ce matin
Heute Morgen
Ce matin, pendaison de Saddam, l'ONU crie au scandale,
Heute Morgen wird Saddam gehängt, die UN schreit nach Skandal,
Le Tibet se meurt sous les balles, d'une Chine qui fait son capital.
Tibet stirbt unter den Kugeln eines Chinas, das es zur Hauptstadt macht.
Toi et moi, dans tout a, on n'apparait pas,
Du und ich, in allem tauchen wir nicht auf,
On se contente d'tre l, on s'aime et puis voil on s'aime.
Wir sind zufrieden damit, dort zu sein, wir lieben einander und dann lieben wir uns auch.
Toi et moi dans le temps, au milieu de nos enfants,
Du und ich in der Zeit, unter unseren Kindern,
Plus personne, tourte.org plus de gens,
Keine Leute mehr, tourte.org keine Leute mehr,
Plus de vent, on s'aime
Kein Wind mehr, wir lieben uns
Ce matin, il fait presque beau, a tombe bien je me suis lev tt
Heute Morgen ist das Wetter fast schön, zum Glück bin ich früh aufgestanden
Avec le coq et les oiseaux sans journaux et sans mto.
Mit dem Hahn und den Vögeln ohne Zeitungen und ohne Wetter.
Ce matin, j'attaque un autre jour,
Heute Morgen greife ich einen weiteren Tag an,
Avec toi mon amour cette journe durera toujours
Mit dir, meine Liebe, wird dieser Tag ewig dauern
On n'en fera jamais le tour
Daran werden wir nie vorbeikommen
Toi et moi, dans tout a, on n'apparait pas,
Du und ich, in allem tauchen wir nicht auf,
On se contente d'tre l, on s'aime et puis voil on s'aime.
Wir sind zufrieden damit, dort zu sein, wir lieben einander und dann lieben wir uns auch.
Toi et moi dans le temps, au milieu de nos enfants,
Du und ich in der Zeit, unter unseren Kindern,
Plus personne, plus de gens,
Keine Leute mehr, keine Leute mehr,
Plus de vent, on s'aime.
Kein Wind mehr, wir lieben uns.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
