Ayrılık (2026) Versuri Traducere în Română
Tuğkan - Separare (2026)
by Tuğkan
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Şimdi sen gidiyorsun
acum pleci
Yanında
lângă tine
Benim en iyi halimle
La mine cel mai bun
Şimdi sen
acum tu
Uzaklarda bir yerlerde
undeva departe
Gülüşümü Gömüyorsun
Tu nu-mi îngropi zâmbetul
Şimdi sen ölüyorsun
Acum mori
İçimde hatırladığım
ceea ce îmi amintesc în mine
Her şeyle birlikte
cu tot
Hayatın acımasız Kapılarından birine öylece Giriyorsun
Doar intri într-una dintre ușile crude ale vieții
Ayrılık
separare
Ayrılık
separare
Ayrılık ne yaman
Ce e în neregulă cu separarea?
Ne dertli
Cât de tulburat
Ayrılık
separare
Ayrılık
separare
Ayrılık ne çok yordu kalbimi
Despărțirea mi-a obosit atât de mult inima
Bir bilsen
Dacă ai ști
Ayrılık
separare
Ayrılık
separare
Unutulmaz
de neuitat
Unutulmaz hiçbir şey
nimic de neuitat
Hiçbir şey
nimic
Hiçbir şey
nimic
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
