En Güzel Yerinde Evin Letras Tradução em Português

Tuğkan - o lugar mais bonito da sua casa

by Tuğkan

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tuğkan En Güzel Yerinde Evin

Üzgünüm eskisi gibi değil lunapark
Sinto muito, o parque de diversões não é mais o que costumava ser.
Bi yanıp bi sönerken hiç gitmemiş gibi ışıklar ama
Enquanto as luzes acendem e apagam como se nunca tivessem saído,
Baksana bana gölgeme döndüm halim perişan
Olhe para mim, me transformei em minha sombra, estou infeliz
Bi yanıp bi söner bi yanıp bi söner, bi yanıp bi söner
Pisca, pisca, pisca, pisca, pisca.
Hiç gitmemiş gibi ışıklar
As luzes parecem que nunca foram embora
Sen nehirleri yataklarında ayırırdın da örterdin üstümü
Você separaria os rios em seus leitos e me cobriria
Hani yuvarlanıverirdi taşlar hani canları isterse
Você sabe, as pedras rolariam se quisessem.
En güzel günleriydi onlar ama geri geleceklermiş gibi değil
Aqueles foram os melhores dias, mas não é como se eles voltassem
Bu sefer mutsuzum ama, keyfim yerinde
Desta vez estou infeliz, mas estou de bom humor
Gel beraber diye değil
Não apenas venha junto
Karanlık, artık hurda bir eşyadır ve en güzel yerinde durur evin
A escuridão agora é um lixo e fica no lugar mais bonito da casa.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.