Her Yanım Yangın Paroles Traduction Française

Tuğkan - Il y a du feu tout autour de moi

by Tuğkan

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tuğkan Her Yanım Yangın

Bi sokak bi anılarım bi de sen
Une rue, mes souvenirs et toi
Bu tuzaktayım farkedilemeden
Je suis dans ce piège sans me faire remarquer
Nasıl geçer aklımı yemeden
Comment cela peut-il passer sans me ronger l’esprit ?
Sabır Allahım sabır ver
Patience, mon Dieu, donne-moi de la patience
Duygularım gerçeği defeder
Mes émotions chassent la vérité
Bitti dedirtir bak bu sefer
Te fait dire que c'est fini, regarde cette fois
Haketmeden aldığın o zafer
Cette victoire que tu ne méritais pas
Sana armağanım bu güller
Ces roses sont mon cadeau pour toi
Acın benim acımı solladı
Ta douleur dépasse ma douleur
Hayır dedim yerin hiç dolmadı
J'ai dit non, ta place n'a jamais été remplie
Bu hasretin sebebi olmalı
Cela doit être la raison de ton désir
Yar
la moitié
Yaram derin yerini sormadın
Tu n'as pas posé de questions sur la partie profonde de ma blessure
Yeter dedim gözün hiç doymadı
J'en ai assez dit, tes yeux n'ont jamais été satisfaits
Ölüm gelir umrunda olmadı
La mort est arrivée, tu t'en fichais
Yar
la moitié
İçimde tuttuklarımın yükleri omuzuma kaldı
Les fardeaux de ce que je garde à l'intérieur sont laissés sur mes épaules
Yüreğim dargın, her yanım yangın
Mon cœur est bouleversé, le feu est tout autour de moi
Bi sigara daha söner sanarım ruhum nefes aldı
Je pense qu'une cigarette de plus va s'éteindre, mon âme peut respirer
Yaramı sardım, her yanım yangın alev alev
J'ai pansé ma blessure, le feu brûlait tout autour de moi
İçimde tuttuklarımın yükleri omuzuma kaldı
Les fardeaux de ce que je garde à l'intérieur sont laissés sur mes épaules
Yüreğim dargın, her yanım yangın
Mon cœur est bouleversé, le feu est tout autour de moi
Limana yanaşır ruhum nefes aldı
En approchant du port, mon âme a repris son souffle
Yaramı sardım, her yanım yangın alev alev
J'ai pansé ma blessure, le feu brûlait tout autour de moi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.