Superboy & Supergirl كلمات أغنية ترجمة عربية

توليكرافت - سوبربوي و فتاة خارقة

by Tullycraft

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tullycraft Superboy & Supergirl

Superboy & Supergirl - Tullycraft
سوبربوي والفتاة الخارقة - توليكرافت
For the first verse, the bassline is played like this:
بالنسبة للبيت الأول، يتم تشغيل خط الجهير على النحو التالي:
For the second verse, the chords are played like this:
بالنسبة للبيت الثاني، يتم العزف على الأوتار على النحو التالي:
Verse 1:
الآية 1:
Superboy, Supergirl:
سوبر بوي، سوبر جيرل:
Oh, I`ve got a question for Superworld
أوه، لدي سؤال لـ Superworld
What gets you through? Who gets you past?
ما الذي يحصل لك من خلال؟ من يمضي بك؟
And how do you, fly so fast?
وكيف تطير بهذه السرعة؟
Oh, is it the fame?
أوه، هل هي الشهرة؟
Cause everybody knows, who you are?
لأن الجميع يعرف من أنت؟
Well, it can`t be the same
حسنا، لا يمكن أن يكون هو نفسه
Cause I hear you`re from outer space, pretty far
لأنني سمعت أنك من الفضاء الخارجي، بعيدًا جدًا
Superboy`s got his problems,
Superboy لديه مشاكله،
And Girl`s got her hang-ups
والفتاة حصلت على تعليقها
And I know that it can`t be easy to be
وأنا أعلم أنه لا يمكن أن يكون من السهل أن يكون
A Superboy in a mixed up world, these days
سوبر بوي في عالم مختلط هذه الأيام
Or a Supergirl in a thankless world, these days
أو فتاة خارقة في عالم ناكر للجميل هذه الأيام
Verse 2:
الآية 2:
Superboy and Supergirl:
سوبر بوي و سوبر جيرل:
Oh, I`ve got a question for Superworld
أوه، لدي سؤال لـ Superworld
What gets you through? And who gets you past?
ما الذي يحصل لك من خلال؟ ومن يمضي بك؟
And how do you, fly so fast?
وكيف تطير بهذه السرعة؟
Oh, is it the fame?
أوه، هل هي الشهرة؟
Cause everybody knows, who you are?
لأن الجميع يعرف من أنت؟
Well, it can`t be the same
حسنا، لا يمكن أن يكون هو نفسه
Cause I hear you`re from outer space, pretty far
لأنني سمعت أنك من الفضاء الخارجي، بعيدًا جدًا
Superboy`s got his problems,
Superboy لديه مشاكله،
And Girl`s got her hang-ups
والفتاة حصلت على تعليقها
And I know that it can`t be easy to be
وأنا أعلم أنه لا يمكن أن يكون من السهل أن يكون
A Superboy in a mixed up world, these days
سوبر بوي في عالم مختلط هذه الأيام
Or a Supergirl in a thankless world, these days
أو فتاة خارقة في عالم ناكر للجميل هذه الأيام
Middle bit:
بت الأوسط:
Bu-da-bup, bu-da-bup, bu-da-bup, ba-bu-da-bup-da-bubu-da-bup-ba...
بو دا بوب، بو دا بوب، بو دا بوب، با بو دا بوب دا بوبو دا بوب با ...
End bit:
بت النهاية:
I said, "Please don`t let them get you down,
فقلت: من فضلك لا تدعهم يحبطوك،
Because you`re the only superheroes in our town."
لأنكم الأبطال الخارقين الوحيدين في مدينتنا."

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.