Superboy & Supergirl Paroles Traduction Française
Tullycraft - Superboy et Supergirl
by Tullycraft
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Superboy & Supergirl - Tullycraft
Superboy et Supergirl - Tullycraft
For the first verse, the bassline is played like this:
Pour le premier couplet, la ligne de basse est jouée ainsi :
For the second verse, the chords are played like this:
Pour le deuxième couplet, les accords sont joués ainsi :
Verse 1:
Verset 1 :
Superboy, Supergirl:
Superboy, Supergirl :
Oh, I`ve got a question for Superworld
Oh, j'ai une question pour Superworld
What gets you through? Who gets you past?
Qu'est-ce qui vous fait passer au travers ? Qui vous fait dépasser ?
And how do you, fly so fast?
Et comment fais-tu pour voler si vite ?
Oh, is it the fame?
Oh, est-ce la célébrité ?
Cause everybody knows, who you are?
Parce que tout le monde sait qui tu es ?
Well, it can`t be the same
Eh bien, ça ne peut pas être pareil
Cause I hear you`re from outer space, pretty far
Parce que j'ai entendu dire que tu venais de l'espace, assez loin
Superboy`s got his problems,
Superboy a ses problèmes,
And Girl`s got her hang-ups
Et Girl a des problèmes
And I know that it can`t be easy to be
Et je sais que ça ne peut pas être facile d'être
A Superboy in a mixed up world, these days
Un Superboy dans un monde mélangé, ces jours-ci
Or a Supergirl in a thankless world, these days
Ou une Supergirl dans un monde ingrat, ces jours-ci
Verse 2:
Verset 2 :
Superboy and Supergirl:
Superboy et Supergirl :
Oh, I`ve got a question for Superworld
Oh, j'ai une question pour Superworld
What gets you through? And who gets you past?
Qu'est-ce qui vous fait passer au travers ? Et qui vous fait dépasser ?
And how do you, fly so fast?
Et comment fais-tu pour voler si vite ?
Oh, is it the fame?
Oh, est-ce la célébrité ?
Cause everybody knows, who you are?
Parce que tout le monde sait qui tu es ?
Well, it can`t be the same
Eh bien, ça ne peut pas être pareil
Cause I hear you`re from outer space, pretty far
Parce que j'ai entendu dire que tu venais de l'espace, assez loin
Superboy`s got his problems,
Superboy a ses problèmes,
And Girl`s got her hang-ups
Et Girl a des problèmes
And I know that it can`t be easy to be
Et je sais que ça ne peut pas être facile d'être
A Superboy in a mixed up world, these days
Un Superboy dans un monde mélangé, ces jours-ci
Or a Supergirl in a thankless world, these days
Ou une Supergirl dans un monde ingrat, ces jours-ci
Middle bit:
Morceau du milieu :
Bu-da-bup, bu-da-bup, bu-da-bup, ba-bu-da-bup-da-bubu-da-bup-ba...
Bu-da-bup, bu-da-bup, bu-da-bup, ba-bu-da-bup-da-bubu-da-bup-ba...
End bit:
Bit de fin :
I said, "Please don`t let them get you down,
J'ai dit : "S'il te plaît, ne les laisse pas te rabaisser,
Because you`re the only superheroes in our town."
Parce que vous êtes les seuls super-héros de notre ville. »
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
