Lagu Untuk Matahari Testo Traduzione Italiana
Tulus - Canzoni per il sole
by Tulus
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(intro)
(introduzione)
(verse:)
(verso:)
Patah kadang semangat,
Spirito spezzato a volte,
dengar mulut pedas berdebat,
sentire bocche piccanti che discutono,
yang hanya lihat salahmu, ooh
che vedono solo i tuoi errori, ooh
Gerah kadang pendengar,
A volte l'ascoltatore si irrita,
dapat cibiran sang benar,
prendi il disprezzo dei giusti,
Sinisme bukan untukmu,
Il cinismo non fa per te
oo...
oh...
Mereka tak sempurna,
Non sono perfetti
sama juga halnya denganmu,
lo stesso vale per te,
Jangan risaukan cela mu,
Non preoccuparti dei tuoi difetti,
oo...
oh...
Mungkin mereka bulan,
Forse sono la luna,
tapi ingat kau Matahari,
ma ricordati che sei il Sole,
(matahari) cahya mereka darimu,
(sole) la loro luce da te,
(reff:)
(rif:)
(menari, bernyanyi) lakukan yang kau suka,
(balla, canta) fai quello che ti piace,
(hidupmu) bukan hidupnya,
(la tua vita) non è la sua vita,
(bicara, bersorak, hey!!) lakukan yang kau suka,
(parla, esulta, ehi!!) fai quello che ti piace,
(hidupmu) bukan hidupnya,
(la tua vita) non è la sua vita,
(verse:)
(verso:)
Mereka tak sempurna,
Non sono perfetti
sama juga halnya denganmu,
lo stesso vale per te,
Jangan risaukan cela mu,
Non preoccuparti dei tuoi difetti,
oo...
oh...
Mungkin mereka bulan,
Forse sono la luna,
tapi ingat kau Matahari,
ma ricordati che sei il Sole,
cahya mereka darimu...
la loro luce da te...
(mataharimu...)
(il tuo sole...)
Buka hatimu dengar,
Apri il tuo cuore e ascolta,
biar senang beralasan,
in modo che sia facile ragionare,
Kuatkan langkah jiwamu,
Rafforza i passi della tua anima,
Waspada yang cemburu,
Attenti ai gelosi,
tak semua kutukan berlaku,
non tutte le maledizioni si applicano,
Kuatkan langkah hatimu,
Rafforza i passi del tuo cuore,
(reff:)
(rif:)
(menari, bernyanyi) lakukan yang kau suka,
(balla, canta) fai quello che ti piace,
(hidupmu) bukan hidupnya,
(la tua vita) non è la sua vita,
(bicara, bersorak, hey!!) lakukan yang kau suka,
(parla, esulta, ehi!!) fai quello che ti piace,
(hidupmu) bukan hidupnya,
(la tua vita) non è la sua vita,
oo...
oh...
(bridge:)
(ponte:)
Buktikan sekarang,
Dimostralo adesso,
Angkat penamu, tulis!,
Prendi la penna, scrivi!,
bila gemar menulis,
se ti piace scrivere,
yeaa..
sì..
Buktikan sekarang,
Dimostralo adesso,
Bbdim7 Am&
Bbdim7 Am&
Perkeras suaramu,
alza la voce,
bila gemar menyanyi,
se ti piace cantare,
yeayeye!
sì, occhio!
(alternative reff:)
(coro alternativo:)
(menari, bernyanyi) lakukan yang kau suka,
(balla, canta) fai quello che ti piace,
(hidupmu) bukan hidupnya,
(la tua vita) non è la sua vita,
(bicara, bersorak, hey!!) lakukan yang kau suka,
(parla, esulta, ehi!!) fai quello che ti piace,
(hidupmu) bukan hidupnya,
(la tua vita) non è la sua vita,
(reff:)
(rif:)
(menari, bernyanyi) lakukan yang kau suka,
(balla, canta) fai quello che ti piace,
(hidupmu) bukan hidupnya,
(la tua vita) non è la sua vita,
(bicara, bersorak, hey!!) lakukan yang kau suka,
(parla, esulta, ehi!!) fai quello che ti piace,
(hidupmu) bukan hidupnya,
(la tua vita) non è la sua vita,
(menari, bernyanyi)...
(ballare, cantare)...
(hidupmu)...
(la tua vita)...
(bicara, bersorak, hey!!)...
(parla, esulta, ehi!!)...
(hidupmu)... uu....
(la tua vita)...uu....
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
