Monokrom Paroles Traduction Française

Sincère - Monochrome

by Tulus

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tulus Monokrom

Capo di fret 6
Capodastre à la case 6
(Intro) C F C F
(Intro) CFCF
(Verse)
(Verset)
Lembaran foto hitam putih
Feuille de photos en noir et blanc
Aku coba ingat lagi
J'essaie de me souvenir à nouveau
Warna bajumu kala itu
La couleur de tes vêtements à cette époque
Kali pertama di hidupku
Première fois de ma vie
Manusia lain memelukku
Un autre humain m'a serré dans ses bras
Lembaran foto hitam putih
Feuille de photos en noir et blanc
Aku coba ingat lagi
J'essaie de me souvenir à nouveau
Wangi rumah di sore itu
L'odeur de la maison cet après-midi
Kue coklat balon warna warni
Gâteau au chocolat ballon coloré
Pesta hari ulang tahunku
Ma fête d'anniversaire
(Chorus)
(Refrain)
Dimanapun kalian berada
Où que vous soyez
Ku kirimkan terima kasih
j'envoie merci
Untuk warna dalam hidupku
Pour la couleur dans ma vie
Dan banyak kenangan indah
Et plein de bons souvenirs
Kau melukis aku
Tu m'as peint
(Verse)
(Verset)
Lembaran foto hitam putih
Feuille de photos en noir et blanc
Kembali teringat malam
Je me souviens encore de cette nuit
Ku hitung-hitung bintang
je compte les étoiles
Saat mataku sulit tidur
Quand mes yeux ont du mal à dormir
Suaramu buat ku lelap
Ta voix me fait dormir
(Chorus)
(Refrain)
Dimanapun kalian berada
Où que vous soyez
Ku kirimkan terima kasih
j'envoie merci
Untuk warna dalam hidupku
Pour la couleur dans ma vie
Dan banyak kenangan indah
Et plein de bons souvenirs
Kau melukis aku
Tu m'as peint
Kita tak pernah tahu
On ne sait jamais
Berapa lama kita diberi waktu..
Combien de temps nous donne-t-on ?
Jika aku pergi lebih dulu
Si je pars en premier
Jangan lupakan aku
Ne m'oublie pas
Ini lagu untukmu
C'est la chanson pour toi
Ungkapan terima kasihku
Mon expression de gratitude
Lembar monokrom hitam putih
Feuille monochrome noir et blanc
Aku coba ingat warna
J'essaie de me souvenir des couleurs
demi warna di hidupku
pour le bien de la couleur dans ma vie
Tak akan ku mengenal cinta
Je ne connaîtrai jamais l'amour
bila bukan karena hati baikmu
si ce n'était pas pour ton bon cœur

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.