Ruang Sendiri Testo Traduzione Italiana

Sincero: spazio proprio

by Tulus

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tulus Ruang Sendiri

Gmaj7 Bm Cmaj7 Fills 1: e|--2h3p2--| Fills 2: e|--5h7p5--|
Gmaj7 Bm Cmaj7 Riempie 1: e|--2h3p2--| Riempie 2: e|--5h7p5--|
Gmaj7 Fmaj7 D7sus2 B|---------| B|---------|
Gmaj7 Fmaj7 D7sus2 B|---------| B|---------|
Beri aku kesempatan
Dammi una possibilità
tuk bisa merindukanmu
sentire la tua mancanza
C5 D5 Fills : e|-0h2p0------|
C5 D5 Riempie: e|-0h2p0------|
(Jangan datang terus) B|------0---3-|
(Non continuare a venire) B|------0---3-|
Beri juga aku ruang
Dammi anche spazio
bebas dan sendiri
libero e solo
(Jangan ada terus)
(Non restare lì)
Pre-horus
Pre-Horus
Aku butuh tahu
Ho bisogno di sapere
seberapa ku butuh kamu
quanto ho bisogno di te
Percayalah rindu itu baik untuk kita
Credimi, desiderare ci fa bene
horus
horus
(Pagi melihatmu) menjelang siang kau tahu
(Ci vediamo la mattina) prima di mezzogiorno lo sai
(aku ada di mana) sore nanti
(dove sarò) questo pomeriggio
Tak pernah sekalipun ada malam yang dingin
Non c'è mai stata una notte fredda
Hingga aku lupa rasanya sepi
Finché non ho dimenticato quanto mi sentissi solo
Tak lagi sepi bisa ku hargai
Non è più solo, posso apprezzarlo
Fills :
Riempimenti:
Baik buruk perubahanku
I miei cambiamenti sono buoni e cattivi
Tak akan kau sadari
Non te ne accorgerai
Kita berevolusi
Ci evolviamo
Bila kita ingin tahu
Se vogliamo sapere
Seberapa besar rasa yang kita punya
Quanto sentimento abbiamo
Kita butuh ruang Ooh..
Abbiamo bisogno di spazio Ooh...
horus
horus
(Pagi melihatmu) menjelang siang kau tahu
(Ci vediamo la mattina) prima di mezzogiorno lo sai
(aku ada di mana) sore nanti
(dove sarò) questo pomeriggio
Tak pernah sekalipun ada malam yang dingin
Non c'è mai stata una notte fredda
Hingga aku lupa rasanya sepi
Finché non ho dimenticato quanto mi sentissi solo
Tak lagi sepi bisa ku hargai
Non è più solo, posso apprezzarlo
aj7
aj7
aj7
aj7
ridge
cresta
Kita tetap butuh ruang sendiri-sendiri
Abbiamo ancora bisogno del nostro spazio
Untuk tetap menghargai oh rasanya sepi
Apprezzare ancora oh, ci si sente soli
Ooh...
Oh...
horus
horus
(Pagi melihatmu) menjelang siang kau tahu
(Ci vediamo la mattina) prima di mezzogiorno lo sai
(aku ada di mana) sore nanti
(dove sarò) questo pomeriggio
Tak pernah sekalipun ada malam yang dingin
Non c'è mai stata una notte fredda
Hingga aku lupa rasanya sepi
Finché non ho dimenticato quanto mi sentissi solo
Ooh (Pagi melihatmu) menjelang siang kau tahu
Ooh (Ci vediamo al mattino) prima di mezzogiorno, lo sai
(aku ada di mana) sore nanti
(dove sarò) questo pomeriggio
Tak pernah sekalipun ada malam yang dingin
Non c'è mai stata una notte fredda
Hingga aku lupa rasanya sepi
Finché non ho dimenticato quanto mi sentissi solo
Tak lagi sepi bisa ku hargai
Non è più solo, posso apprezzarlo
Tak lagi sepi bisa ku hargai
Non è più solo, posso apprezzarlo
Gmaj7 Fmaj7 D7sus2 G*
Gmaj7 Fmaj7 D7sus2 G*

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.