Ruang Sendiri Letras Tradução em Português

Sincero - Espaço Próprio

by Tulus

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tulus Ruang Sendiri

Gmaj7 Bm Cmaj7 Fills 1: e|--2h3p2--| Fills 2: e|--5h7p5--|
Gmaj7 Bm Cmaj7 Preenchimentos 1: e|--2h3p2--| Preenchimentos 2: e|--5h7p5--|
Gmaj7 Fmaj7 D7sus2 B|---------| B|---------|
Gmaj7 Fmaj7 D7sus2 B|--------| B|--------|
Beri aku kesempatan
Me dê uma chance
tuk bisa merindukanmu
sentir sua falta
C5 D5 Fills : e|-0h2p0------|
C5 D5 Preenchimentos: e|-0h2p0------|
(Jangan datang terus) B|------0---3-|
(Não continue vindo) B|------0---3-|
Beri juga aku ruang
Também me dê espaço
bebas dan sendiri
livre e sozinho
(Jangan ada terus)
(Não fique aí)
Pre-horus
Pré-hórus
Aku butuh tahu
eu preciso saber
seberapa ku butuh kamu
o quanto eu preciso de você
Percayalah rindu itu baik untuk kita
Acredite, saudade faz bem
horus
Hórus
(Pagi melihatmu) menjelang siang kau tahu
(Manhã para ver você) antes do meio dia você sabe
(aku ada di mana) sore nanti
(onde estarei) esta tarde
Tak pernah sekalipun ada malam yang dingin
Nunca houve uma noite fria
Hingga aku lupa rasanya sepi
Até que eu esqueci o quão solitário era
Tak lagi sepi bisa ku hargai
Não é mais solitário, posso apreciar isso
Fills :
Preenchimentos:
Baik buruk perubahanku
Minhas mudanças são boas e ruins
Tak akan kau sadari
Você não vai notar
Kita berevolusi
Nós evoluímos
Bila kita ingin tahu
Se quisermos saber
Seberapa besar rasa yang kita punya
Quanto sentimento temos
Kita butuh ruang Ooh..
Precisamos de espaço.
horus
Hórus
(Pagi melihatmu) menjelang siang kau tahu
(Manhã para ver você) antes do meio dia você sabe
(aku ada di mana) sore nanti
(onde estarei) esta tarde
Tak pernah sekalipun ada malam yang dingin
Nunca houve uma noite fria
Hingga aku lupa rasanya sepi
Até que eu esqueci o quão solitário era
Tak lagi sepi bisa ku hargai
Não é mais solitário, posso apreciar isso
aj7
aj7
aj7
aj7
ridge
cume
Kita tetap butuh ruang sendiri-sendiri
Ainda precisamos do nosso próprio espaço
Untuk tetap menghargai oh rasanya sepi
Para ainda apreciar, oh, parece solitário
Ooh...
Ah...
horus
Hórus
(Pagi melihatmu) menjelang siang kau tahu
(Manhã para ver você) antes do meio dia você sabe
(aku ada di mana) sore nanti
(onde estarei) esta tarde
Tak pernah sekalipun ada malam yang dingin
Nunca houve uma noite fria
Hingga aku lupa rasanya sepi
Até que eu esqueci o quão solitário era
Ooh (Pagi melihatmu) menjelang siang kau tahu
Ooh (manhã para ver você) antes do meio-dia, você sabe
(aku ada di mana) sore nanti
(onde estarei) esta tarde
Tak pernah sekalipun ada malam yang dingin
Nunca houve uma noite fria
Hingga aku lupa rasanya sepi
Até que eu esqueci o quão solitário era
Tak lagi sepi bisa ku hargai
Não é mais solitário, posso apreciar isso
Tak lagi sepi bisa ku hargai
Não é mais solitário, posso apreciar isso
Gmaj7 Fmaj7 D7sus2 G*
Gmaj7 Fmaj7 D7sus2 G*

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.