Hustle Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Tunng - Koşuşturma
by Tunng
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
|----------Tunng----------|
|----------Tunng----------|
|----------Hustle---------|
|----------Koşuşturma-----------|
|-...And Then We Saw Land-|
|-...Sonra Karayı Gördük-|
Chords:
Akorlar:
This is basically the way you play
Temelde oynama şekliniz budur
the guitar. They throw in a lot more
gitar. Çok daha fazlasını atıyorlar
licks and extra notes that I haven't
yalamalar ve yapmadığım ekstra notlar
included, you'll have to figure out
dahil, anlamanız gerekecek
that part yourself.
o kısmı kendiniz.
When I come home, you won't be there any more
Eve geldiğimde artık orada olmayacaksın
When I come home, you won't be there any more
Eve geldiğimde artık orada olmayacaksın
And you will tear off your clothes and kiss the floor
Ve elbiselerini yırtıp yerleri öpeceksin
When I come home, home, home
Eve geldiğimde, eve, eve
When I see land you will conjure up a storm
Karayı gördüğümde bir fırtına yaratacaksın
When I see land you will conjure up a storm
Karayı gördüğümde bir fırtına yaratacaksın
And I will tie your hands to the highest mast
Ve ellerini en yüksek direğe bağlayacağım
When I see land, land, land
Araziyi, araziyi, araziyi gördüğümde
horus
horus
And we will hustle, hustle, hustle to be free
Ve özgür olmak için koşuşturacağız, koşacağız, koşacağız
Free from all the
Tüm bunlardan ücretsiz
Happy thoughts and smiles across the sea
Mutlu düşünceler ve denizin karşısındaki gülümsemeler
In favour of the
lehine
Mean, mean, moves,
Yani, demek, hareket etmek,
And back doors to the heart from where we
Ve bulunduğumuz yerden kalbe giden arka kapılar
Always, always fall apart
Her zaman, her zaman dağılın
And you will slide on the back seat of my bike
Ve bisikletimin arka koltuğunda kayacaksın
And you will slide on the back seat of my bike
Ve bisikletimin arka koltuğunda kayacaksın
And I will ride you home drunken in the rain
Ve seni yağmurda sarhoş bir şekilde evine götüreceğim
and you will win again and again
ve tekrar tekrar kazanacaksın
Now it's your turn you will tie me to the tree
Şimdi sıra sende beni ağaca bağlayacaksın
Now it's your turn you will tie me to the tree
Şimdi sıra sende beni ağaca bağlayacaksın
And you will sing and sing, forever you and me
Ve sonsuza dek sen ve ben şarkı söyleyeceksin
And in the dark you wonder what I see
Ve karanlıkta ne gördüğümü merak ediyorsun
horus
horus
And we will hustle, hustle, hustle to be free
Ve özgür olmak için koşuşturacağız, koşacağız, koşacağız
Free from all the
Tüm bunlardan ücretsiz
Happy thoughts and smiles across the sea
Mutlu düşünceler ve denizin karşısındaki gülümsemeler
In favour of the
lehine
Mean, mean, moves,
Yani, demek, hareket etmek,
And back doors to the heart from where we
Ve bulunduğumuz yerden kalbe giden arka kapılar
Always, always fall apart
Her zaman, her zaman dağılın
And we will hustle, hustle, hustle to be free
Ve özgür olmak için koşuşturacağız, koşacağız, koşacağız
Free from all the
Tüm bunlardan ücretsiz
Happy thoughts and smiles across the sea
Mutlu düşünceler ve denizin karşısındaki gülümsemeler
In favour of the
lehine
Mean, mean, moves,
Yani, demek, hareket etmek,
And back doors to the heart from where we
Ve bulunduğumuz yerden kalbe giden arka kapılar
Always, always fall apart
Her zaman, her zaman dağılın
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.