Take Paroles Traduction Française

Tunng - Prendre

by Tunng

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tunng Take

Tunng ? Take
Tung ? Prendre
The twangy bit is on a harpsichord or some such instrument. But if you really wanted,
Le morceau twangy se trouve sur un clavecin ou un instrument similaire. Mais si tu le voulais vraiment,
you had enough arms, you could play it like this:
tu avais assez de bras, tu pourrais jouer comme ça :
Intro:
Introduction :
Do that a few times then:
Faites cela plusieurs fois alors :
Verse:
Verset :
Do that twice then:
Faites cela deux fois alors :
Chorus: (this part has 2 guitars.)
Refrain : (cette partie comporte 2 guitares.)
(and a harpsichord or whatever it is.)
(et un clavecin ou quoi que ce soit.)
Guitar 1:
Guitare 1 :
Guitar 2:
Guitare 2 :
Verse:
Verset :
Chorus:
Chœur :
Guitar 1:
Guitare 1 :
Guitar 2:
Guitare 2 :
This repeats then:
Cela se répète alors :
Guitar 1:
Guitare 1 :
*Clapping*
*Applaudissements*
The End.
La Fin.
because i couldn't be bothered to sync the lyrics with the song, here they are:
parce que je n'ai pas pris la peine de synchroniser les paroles avec la chanson, les voici :
All eyes ablaze
Tous les yeux brillent
We saw her in the old light, whoa, in the old light
Nous l'avons vue sous l'ancien jour, whoa, sous l'ancien jour
Seventy years to fly closer to sunlight, whoa, to the sunlight
Soixante-dix ans pour voler plus près du soleil, whoa, du soleil
She sings to the stereo, making dirty pictures with her hands in the lamplight
Elle chante sur la stéréo, faisant des photos cochonnes avec ses mains à la lumière de la lampe
And knows where the mourners go
Et sait où vont les personnes en deuil
We'll sing a coronet, bringing her back from the grey light
Nous chanterons une couronne, la ramenant de la lumière grise
Climb through the car of girls
Grimpe dans la voiture des filles
Screaming through the streets, hard at his lungs
Crier dans les rues, durement dans ses poumons
And computer listens to everything, whispering asleep if there's a drift from old mall
Et l'ordinateur écoute tout, chuchotant endormi s'il y a une dérive du vieux centre commercial
Years are a trifling thing
Les années sont une chose insignifiante
Passing in an eye's blink, whoa, in an eye's blink
Passant en un clin d'œil, whoa, en un clin d'œil
Forty five years go by in nothing but a day's time, whoa, in a day's time
Quarante-cinq ans s'écoulent en une seule journée, whoa, en une journée
Take take take take take take
Prends prends prends prends prends prends
All eyes ablaze
Tous les yeux brillent
He saw her in the old light, whoa, in the old light
Il l'a vue sous l'ancien jour, whoa, sous l'ancien jour
Seventy years to fly closer to the sunlight, whoa, to the sunlight.
Soixante-dix ans pour voler plus près de la lumière du soleil, whoa, de la lumière du soleil.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.